布 萨 的 准 备 工 作

(缅 甸 传 统 式)

Namo tassa bhagavato arahato sammzsambuddhassa.

礼 敬 世 尊、 阿 罗 汉、 真正 完 全 觉 悟 者。

  Sammajjanf padfpo ca, udaka1 zsanena ca;
  uposathassa etzni, 'pubbakara7an'ti vuccatf"ti
   
  打 扫、 点 灯、 备 水 及 铺 席,
  这 些 被 称 为 布 萨 的 准 备 工 作。

axxhakathzcariyehi vuttzna1 catunna1 pubbakara7zna1 idha uposathaxxhzna9ca sammaxxha1, pznfyaparibhojanfyzni ca upaxxhitzni, zsanzni ca pa99attzni honti. Idzni pana andhakzrzbhzvato padfpakara7akicca1 natthi. Icceva1 tf7iyeva pubbakara7zni katzni. Sabhzvasiddhivasena vz sabbzneva katzni.1

论 师 们 提 到 的 四 项 准 备 工 作: 在 此, 布 萨 的 地 点 已 打 扫 了、 饮 用 及 应 用 的 水 已 备 妥 了、 铺 席 已 安 排 了 座 位。 由 于 现 在 不 暗 所 以 不 用 点 灯; 因 此, 已 办 妥 了 三 项 工 作, 依 天 时 一 切 工 作 都 办 妥 了1

1 以 上 的 一段 诵 文 是 应 用 于 在 白 天 进 行 的 布 萨。 如 果 是 在 需 要 燃 灯 的 情 况 之 下 进 行 布 萨, 那 么, 就 得 应 用 以 下 的 一段 诵 文:
   
  vuttzna1 catunna1 pubbakara7zna1 idha uposathaxxhzna9ca sammaxxha1, padfpo ca kato, pznfyaparibhojanfyzni ca upaxxhitzni, zsanzni ca pa99attzni honti. Icceva1 sabbeneva pubbakara7zni katzni.
   
  提 到 的 四 项 准 备 工 作: 在 此, 布 萨 的 地 点 已 打 扫 了、 灯 已 燃 了、 饮 用 及 应 用 的 水 已 备 妥 了、 铺 席 已 安 排 了 座 位。 一 切 工 作 都 办 妥 了。
   
  Chandapzrisuddhi-utukkhzna1, bhikkhuga7anz ca ovzdo;
  uposathassa etzni, 'pubbakiccan'ti vuccatf'ti
   
  意 愿、 清 净、 报 告 季 节、 比 丘 人 数 及 训 诫,
  这 些 称 为 布 萨 的 先 前 职 责。

axxhakathzcariyehi vuttzna1 pa9canna1 pubbakicczna1 idha sabbesa1 sfmagatzna1 bhikkhqna1 hatthapzsa1 avijahitvz xhitattz chandapzrisuddhidznakicca1 natthi. Utukkhzne panidzni hemantassa2 axxhanna13 pakkhzna1 tatiya4-pakkhassa pacchimo divaso hoti. Dve atikkantzni, pa9ca avasixxhzni.5 Bhikkhuga7anzya cidha cattzro6 bhikkhq sannipatitz honti. Etarahi pana bhikkhunisanghassa abhzvato bhikkhunovzdassa zrocanakicca1 natthi. Icceva1 dveyeva pubbakicczni katzni. Sabhzvasiddhi-vasena vz sabbzneva katzni.

论 师 们 所 提 到 的 五 项 先 前 职 责; 在 此, 到 来 戒 坛 的 全 部 比 丘 都 没 隔 离 在 张 臂 之 距 以 外, 因 此, 没 有 给 意 愿 及 清 净 的 职 责。 关 于 报 告 季 节: 现 在 是 冬 季 八 个 半 月 的 第 三 个 半 月 的 最 后 一 天。 已 过 了 两 个 (半 月), 还 剩 下 五 个 (半 月)。 关 于 比 丘 人 数: 在 此, 有 四 位 比 丘 集 合。 目 前 没 有 比 丘 尼 僧 团, 也 就 不 用 训 诫 比 丘 尼 的 宣 告 职 责。 因 此, 办 妥 了 两 项 先 前 职 责, 依 天 时 一 切 都 办 妥 了。

2 依 需 要 更 改:
  冬 季 hemantassa
  夏 季 gimhassa
  雨 季 vassznassa
       
3 在 佛 教 界 里 的 月 历, 若 有 闰 月 都 是 闰 在 夏 季 里。 因 此, 把 2 与 3 改 成 gimhassa dasanna1
   
4 依 需 要 更 改:
  第 一 paxhama 第 六 chaxxha
  第 二 dutiya 第 七 sattama
  第 三 tatiya 第 八 axxhama
  第 四 catuttha 第 九 navama
  第 五 pa9cama 第 十 dasama
             
5 依 需 要 更 改:
  eka1 atikkanta1, eka1 avasixxha1
  dve, tf7i, cattzri, pa9ca, cha, satta, axxha, nava atikkantzni / avasixxhzni
   
6 依 出 席 比 丘 的 人 数 更 改。
   
  Uposatho yzvatikz ca bhikkhq kammappattz,
  sabhzgzpattiyo ca na vijjanti;
  vajjanfyz ca puggalz tasmi1 na honti,
  'pattakallan'ti vuccatf;ti
   
  布 萨 的 种 类 及 比 丘 的 最 低 人 数,
  他 们 也 没 有 共 同 犯 了 同 一 种 的 任 何 罪,
  在 那 个 地 点 也 没 有 任 何 该 隔 离 的 人,
  这 称 为 时 候 适 宜 (布 萨)。

axxhakathzcariyehi vuttzna1 catunna1 pattakalla5gzna1 navasu uposathesu idha divasavasena pa77arasiko,7 kzrakavasena sa5ghuposatho, kattabbzkzravasena suttuddesoti veditabbo. Yasmz ca idhztirekacattzro pakatattz bhikkhq ekasfmzya1 hatthapzsa1 avijahitvz xhitz uposathakammassa yuttz, anurqpz; tasmz kammappattz honti. Imzya ca pariszya neva sabhzgzpattiyo na vajjanfyz puggalz honti. Icceva1 sabbzneva pattakalla5gzni samznftzni.

Pubbakara7apubbakicczni samzpetva pattakalla5ge samznfte sanghassa anumatiyz pztimokkha1 uddisisszma.

论 师 们 所 提 到 的 四 个 时 候 适 宜 布 萨 的 条 件: 应 该 知 道 这 个 布 萨 在 此, 于 九 种 布 萨 中: 根 据 时 日是 属 于 十 五 日 的 布 萨; 根 据 作 业 者 是 属 于 僧 团 的 布 萨; 根 据 方 式 是 属 于 诵 戒 经 的 布 萨; 要 有 最 少 四 位 合 格 比 丘 出 席 在 同 一 个 戒 区 里, 并 且 没 有 互 相 隔 离 在 张 臂 之 距 以 外 才 适 合 标 准 的 布 萨; 到 来 作 业 的 这 个 团 体 成 员 也 没 有 犯 到 属 于 同 一 种 的 罪; 并 且 没 有 那 些 该 被 隔 离 的 人 士 在 场。 有 这 样 一 切 条 件 才 算 时 候 适 宜。

准 备 工 作 及 先 前 职 责 都 办 妥 了, 时 候 适 宜 的 条 件 也 算 数 了, 那 么, 经 僧 团 的同 意 我 们 诵 波 提 木 叉。

7 依 需 要 更 改:
  十 四 的 布 萨 cztuddasiko
  十 五 的 布 萨 pa77arasiko

此 段 缅 甸 传 统 式 的 报 告 布 萨 准 备 工 作 是 由 Aggacitta Thera 从 缅 甸 文 依 据 觉 音 长 老 Buddhaghosa Thera 所 著 作 的 《析 疑》 翻 译 成 巴 利 文。