Home

 


DhammaTalk Masthead


[ BuddhaDust Home Page ] [ The Pali Line ] [ DhammaTalk ] [ Sutta Resources ] [ Satipatthana Resources ] [ MulaPariyaya Resources ] [ Sunnata Resources ] [ The Book of Ones ] [ Exercises ] [ One-Liners ] [ Posters ] [ Appendixes ] [ Glossology ] [ Indexes ] [ Bibliography ] [ Files and Download Links ] [ Links ] [ Search BuddhaDust ]


Some sections on this site can only be properly viewed using the MOZPALI Font for the insertion of diacritical marks. If you wish to view these items properly, download this font and install it: [ PC: download here] [Mac: download here]


[ Beginner's Questions ]

Ratthapalas Faith

Ratthapala was named #1 of those who became homeless out of faith. Ratthapala's Story.

This is what he described as the 4 Teachings of the Buddha that he knew and saw for himself, that resulted in him in such faith:

 

1. Upan¨yati loko addhuvo

Upan¨yati: (MOZ PALI: UP PASS DOWN WHATSOEVER THIS; brought to; come to; brought to conclusion, end loko= (you know loco, no?) = location, World; locus a concentration; where beings tend to be reborn, here I am taking this to mean the World in the broadest sense: existing as any kind of a being in any kind of a world; addhuvo = not-true, unstable,

The World is fake, it comes to an End.

The meaning is explained by Ratthapala by way of the example of the fading away of one's abilities with age.

 

2. Att¤¼o loko anabhissaro

Att¤¼no: as regards the self; anabhissaro: PED: only here an, without (abhi + issara) lord or protector.

There is no protector of the self in the World.

The meaning is explained by Ratthapala by way of one's inability to protect one's self from sickness.

 

3. Assako loko sabba¸ pah¤ya gaman¨yan

Assako: not owned by; sabba¸: all; gaman¨yan: done gone.

The World is not to be owned, everything is taken back. You can't take it with you.

 

4. «no loko atitto ta¼h¤d¤so

«no: (PED: Lat. vanus, Goth. wans, Anglo Saxon, won = English want) wanting, deficient;
atitto: a + titto; finished, satiated;
ta¼h¤d¤so: you know tanha, hunger/thirst.

The wanting of the World is an unslakable thirst.

The meaning is explained by Ratthapala by way of showing that a king always hungers for conquest.

 


 

References:

The Ratthapala Sutta

Ref: Majjhima Nikaya, II, #82: Ra.t.thapaalasutta

PTS, Middle Length Sayings, II, Horner, trans., pp. 250

WP, The Middle Length Discourses, Nanamoli/Bodhi, trans., pp. 677
ATI:Ratthapala Sutta -- About Ratthapala, Thanissaro, trans. (excerpt)


[ DhammaTalk Contents ]


Contact:
M.i.ke.O.l.d.s a.t B.u.d.d.h.a.D.u.s.t d.o.t o.r.g
Privacy Statement   Copyright Statement   Webmaster's Page

Page Last Updated
Monday, November 03, 2003 5:23 AM

PrintClick to print