On the Earliest Path to the Tathagatahood: A
Study in Nikaya Traditions
Biswadeb Mukherjee Researcher, Chung-Hwa
Institute of Buddhist Studies
Chung-Hwa Buddhist Journal No. 13.2 (May
2000) pp.97-155
Copyright 2000 The Chung-Hwa Institute of Buddhist
Studies
p.97
Summary
The Buddhist traditions assert that Gotama was the
first historical person in the world to become the Buddha, the
Tathaagata. Non-buddhist traditions
confirm this in an indirect way, for in their literature none of the
non-buddhist teachers was given the epithet of “Buddha.” Gotama
became the Buddha, for he realised the “bodhi,” the
truly objective knowledge concerning the destruction of the asravas or
dukkha. In a wider sense the bodhi can
be interpreted as the objective knowledge of the Conditioned. The realisation of bodhi provided Gotama with the
only valid premise for really ascertaining the existence of the Nibbaana,
the unconditioned reality. The
existence of the Nibbaana was no longer a matter of faith with
him.
This achievement of Gotama
revolutionised the spiritual world of the `Srama.nas. The pre-Buddhist `Srama.nas had not evinced any
real interest for understanding the true nature of the Conditioned; they
were all for attaining a mental state which offered the closest
approximation to the calmness of the Unconditioned. Their spiritual endeavour was directed towards the
suppression of mental agitations caused by unwholesome elements like
greed, dukkha etc. but never towards
the utter destruction of such evil elements.
The pre-Buddhists `Srama.nas mainly
practised either of the following two systems of meditation: one was
practised for attaining freedom from the influence of the feelings; the
other aimed at the
p.98
cessation of perception and feeling
through the gradual elimination of the perceptions of form, space
etc. The first system was suitable for
the realisation of bodhi, for it left the field of perception intact but
showed the way to overcome the influence of the perceptibles; the other
system was necessary for experiencing the Nibbaana-in-this-world for it
gradually obliterates almost all the traces of the Conditioned.
Gotama was the first historical person
who practised both the systems, improved upon them, combined them into one
system and realised the ultimate spiritual goal. The present article attempts a detailed and
critical account of the entire path Gotama traversed to become the Buddha,
the Tathaagata.
Key words: 1. Four Jhaanas 2. Bodhi 3.
Nibbaana-in-this-World
p.99
The available Buddhist traditions
suggest that the `Saakya Gotama was the first historical person to become
the Buddha, the Tathaagata. An account
of the spiritual journey of Gotama would thus provide us with the
description of the earliest path to the Tathaagatahood.
The entire spiritual path traversed by
Gotama can be reconstructed in detail mainly from the following four
pieces of traditions:
i) The account of the
Parama-di.t.thadhamma-nibbaanavaadins in the Brahmajaala-sutta[1] of the Diigha Nikaaya which records the four jhaana
formulas as known to the Nibbaanavaadins with some explanatory
notes.
ii) The first part of the
Dvedhaavitakka-sutta[2] which precedes the account of the four jhaanas
followed by Gotama. This account
enunciates the why and how of the `Srama.na meditation as developed by
Gotama.
iii) A stock piece of narrative
found in different Suttas[3] depicting the spiritual life of Gotama from the
attainment of the first of the four jhaanas to the realisation of the
third vijjaa, and the bodhi. This
tradition also sheds light on the spiritual strivings of Gotama before the
attainment of the first jhaana.
iv) The end part of the
Ariyapriyeasanaa-sutta[4] that records the attainment of the Tathaagatahood by
Gotama.
First Source
We may now briefly discuss the authenticity,
antiquity and the importance of these traditions as sources for the
reconstruction of the spiritual life of Gotama. On the basis of the Brahmajaala-sutta we may
conclude that the pre-Buddhist sect of the Nibbaanavaadins
p.100
was well known at the time of the
Buddha. They appear to be the earliest
of the pre-Buddhist sects to follow the system of the four jhaanas or
states of meditation.[5] They had their
own formulas of these jhaanas. In the
absence of any tradition to the contrary we may hold that this sect was
the originator of the system of the four jhaanas.
Why should this account of the
Nibbaanavaadins be accepted as a source of materials relevant for the
reconstruction of the spiritual life of Gotama? The unanimous
testimony of the different Suttas suggest that Gotama while wayfaring
towards the goal of nibbaana practised the system of four jhaanas created
by the Nibbaanavaadins. This tradition
can be accepted as authentic due to the following reasons:
i) The Suttas have preserved two
versions of the system of the four jhaanas, one followed by the
Nibbaanavaadins and the other by Gotama.[6] The
Nibbaanavaadin version identifies each of these four jhaanas with the
Nibbaana-in-this-world while the version followed by Gotama omits this
identification. Otherwise the two
versions are identical. The
significance of the similarity between these two versions becomes clear
when we pay attention to the structure of the jhaana formulas which can be
conveniently divided into three parts. The Part 1 informs us about the abandoning of a
mental element in consequence of which a particular jhaana is
attained. The Part 2 provides us with
some important details about the jhaana thus attained while the Part 3
identifies the jhaana with the Nibbaana-in-this-world. Thus it is obvious that an understanding of the
Nibbaanavaadin tradition would go a long way in understanding the
meditative
p.101
techniques
practised by Gotama as well as the purpose for which Gotama was following
this system of meditation.
ii) All the Suttas dealing with
the attainment of enlightenment by Gotama invariably states that Gotama
practised the four jhaanas and realised bodhi after attaining the fourth
jhaana.
iii) The early Buddhists surely
knew that the Nibbaanavaadins were the originators of this system of
meditation, and yet they did not hesitate to record that Gotama followed
the same system.
iv) The Buddha often spoke of
the four jhaanas to the monks and the lay disciples. His direct disciples are known to have practised
this system of meditation.
v) The Buddha rejected the
identification of the four jhaanas with the Nibbaana-in-this-world but
accepted them as the means to the realisation of Nibbaana.[7]
vi) A study of the four jhaana
formulas of the Nibbaanavaadins makes it clear that those Nibbaanavaadins
who attained the fourth jhaana must have also rejected the identification
of the first three jhaanas with the Nibbaana-in-this-world.[8] So it appears
that Gotama accepted the first, second, and third jhaana formulas of the
Nibbaanavaadins in toto. In case of
the fourth jhaana formula he accepted everything except its identification
with the Nibbaana.
The Brahmajaala-sutta informs us that the
Nibbaanavaadins wanted to ascend from the mental state of a householder to
the calmest mental state of the fourth jhaana. The meditative techniques involved in this process
was to give up the gross (olaarika) i.e. agitative, mental elements one after
another. But the method
they
p.102
followed to be free from the agitative
elements is not given here. This
account also explains the meanings of such technical terms as kaama and
akusala-dhamma used in the first jhaana formula.
The importance of the Nibbaanavaada
tradition as a source for the reconstruction of the spiritual path
followed by Gotama lies in the fact that Gotama not only followed their
version of the first three jhaana formulas together with the explanatory
notes in toto but also accepted the entire fourth jhaana formula except
the identification of this mental state with Nibbaana.
Second Source
The first part of the Dvedhaavitakka-sutta is an
autobiographical account in which the Buddha narrates to his disciples how
he, as a Bodhisatva, gained the knowledge of dhamma as
dhamma. In this part of the Sutta he
speaks of the spiritual practices he followed in order to realise
enlightenment.
This part of the Sutta which most
probably constituted the original Dvedhaavitakka-sutta, confirms,
supplements and elucidates the meditative techniques taught in the
Brahmajaala-sutta, but never contradicts them. This account also mentions the important technique
of being merely mindful of an object. This technique which is indispensable for gaining
true knowledge of any object is not mentioned in the Brahmajaala-sutta
account of the Nibbaanavaadins. This
shows that the Nibbaanavaadins did not know of this technique, nor had
they any idea of the objective knowledge. As Gotama could acquire the three vijjaas or bodhi,
the objective knowledge, the tradition that Gotama practised the technique
of mere mindfulness is surely authentic. This technique may be considered as
Gotama’s main contribution to the
`Srama.na meditative practices.
Informations on other meditative
techniques employed by Gotama and given in the Dvedhaavitakka-sutta can
also be regarded as reliable. The same
techniques are also mentioned in the
p.103
account of the Brahmajaala-sutta whose
antiquity and authenticity cannot be reasonably questioned.
The process of meditation recorded in
the first part of the Dvedhaavitakka-sutta may be summarised as
follows:
1) Gotama noticed that he had two
types of thoughts (vitakka): unwholesome thoughts of kaama (desire),
byaapaada (malevolence), and vihimsaa (violence), and wholesome thoughts
of nekkhamma (skt. nai.skaamya / non-desire or renunciation), abyaapaada
(benevolence) and avihimsaa (compassion).[9]
2) Gotama became conscious
of each of these unwholesome thoughts separately whenever such a thought
had arisen.
3) Gotama adversely
criticised each of these thoughts separately and thus generated aversion
for such thoughts.
4) Consequently the
unwholesome thoughts did not arise anymore. The adverse criticism naturally came to an
end.
5) Gotama also paid
attention to each of the wholesome thoughts whenever it arose and
cultivated it by continuously appreciating it.
6) Gotama stopped the
continuous appreciation of each of the wholesome thoughts as it made him
tired and impaired his concentration. This also shows that further cultivation of
wholesome thoughts was no longer necessary.
7) It is to be noted that
Gotama did not take any step against the spontaneous arising of the
wholesome thoughts. The
Baahitika-sutta (M II, p.116) states that the Tathaagata has abandoned all
unwholesome states and possesses wholesome states. This explains why Gotama later as the Buddha would
preach the dhamma out of compassion for others. No pleading by any god to do so was
necessary
8) Next Gotama became
mindful of dhamma as dhamma. He
did
p.104
not pay
attention to the goodness of the dhamma. Such mindfulness leads to
bodhi and nibbaana as it has been stated in the Satipa.t.thaana-sutta.[10]
Third Source
The third source deals with the attainment of the
four jhaanas and the three vijjaas by Gotama. We have already discussed why the tradition about
the attainment of the jhaanas and the vijjaas should be regarded as
authentic. This conclusion is
strengthened when we consider that the mental state which Gotama attained
in the Buddhist fourth jhaana is indispensable for realising bodhi or any
other objective knowledge.[11]
The importance of this tradition lies in
the fact that it gives a connected account of gradually ascending
spiritual states culminating in the realisation of bodhi. This appears to be the earliest attempt to present
a continuous account of the spiritual life of Gotama beginning with an
indirect reference to his renunciation of the household life and ending
with the attainment of enlightenment. This account depicts in bare outline only the
spiritual achievements of Gotama bereft of all supernatural and other
embellishments that burden later accounts. There is no mention of the legend of the four
sightings of an old man, a dead man etc., or of the legend of Ka.n.thaka,
or that of Maara attacking Gotama. It
is even more remarkable that neither the term bodhi occurs in this
tradition nor has the attainment of enlightenment been brought into
association with any tree that came to be known as the Bodhi tree or a
river or a full-moon night.
Fourth Source
The Ariyapariyesanaa-sutta tells us about the last
part of the
p.105
spiritual journey of Gotama. Gotama practised different Aaruupya-samaapattis
under different teachers, and gradually attained the
neva-sa~n~naa-naasa~n~naayatana (the sphere of
neither-perception-nor-not-perception). Gotama went beyond this state and realised the
sa~n~naa-vedayita-nirodha, i.e the nibbaana-in-this-world. He became the Tathaagata. This account is realistic and free from all
legendary elements. The authenticity
of this account is beyond any reasonable doubt.
The name of the other suttas which have
helped us to elucidate and supplement the informations given in the above
mentioned sources will be mentioned in course of our
discussion.
Spiritual Activities of
Gotama Before Attaining the First Jhaana
The main aim of the Nibbaanavaadins as well as of
Gotama the Bodhisatva was to experience
Nibbaana-in-this-world. The meaning of
Nibbaana as understood in the pre-Buddhist age has not been expressly
stated in the account of the Nibbaanavada as given in the
Brahmajaala-sutta. An analysis of this
account will, however, show that Nibbaana in this world stood for the
experience of utter mental calmness.[12] Negatively
speaking Nibbaana would, therefore, signify freedom all agitative mental
elements. Which are called gross
(olaarika). All spiritual activities
undertaken by Gotama were attuned to this goal. It is necessary to constantly bear this fact in
mind in order to reconstruct and comprehend the entire spiritual path
traversed by Gotama.
p.106
It is certain that Gotama did not
practise the four jhaanas immediately after becoming a
`Srama.na. The first jhaana formula
followed by Gotama tells us about his initial spiritual
practices. This formula starts with
the phrase ‘kaamehi vivicca akusalehi
dhammehi vivicca’ (having separated
from kaama and unwholesome mental states). It goes on to state that Gotama attained the first
jhaana. So the jhaana formula shows
that Gotama first had to get separated (vivicca) from kaama and
akusaladhamma in order to attain the first jhaana. But this formula does not explicitly state what is
exactly meant by kaama and akusaladhamma, nor does it explain how Gotama
got separated from kaama and akusaladhamma.
We can throw some light on these
problems with the help of the other two sources mentioned above, viz. i)
the Brahmajaala-sutta account of the Nibbaanavaadins that describes the
mental state of a person before the attainment of the first jhaana; ii)
the first part of the Dvedhaavitakka-sutta which precedes the recording of
the first jhaana formula.
According to the Nibbaanavada tradition
as recorded in the Brahmajaala-sutta, kaama means five types of desirable
sensual objects to which one gets attached, and akusaladhammas indicate
the unwholesome mental elements of grief, lamentation, pain, melancholy
and despair (soka-parideva-dukkha-domanassa-upaayaasaa) which arise due to
loss of kaama.[13] But
interpreted in the light of the Dvedhaavitakka-sutta kaama should mean
desire and akusaladhammas should stand for the thoughts of desire
(kaama-vitakka), malevolence (byaapaada-vitakka) and violence
(vihimsaa-vitakka). Which of these two
traditions is applicable to the first jhaana formula?
The phrase ‘having separated from kaama and having separated
from akusaladhammas’ shows that kaama
and akusaladhammas belong to two different categories. In the Brahmajaala-sutta account
p.107
also kaama and akusaladhammas belong to
different categories. But in the
Dvedhaavitakka-sutta kaama means desire, and kaama together with byaapaada
and vihimsaa belong to one category. Moreover it will be shown later that the term kaama
in the first jhaana formula as well as in the Brahmajaala-sutta account of
the Nibbaanavaadins has been used in a restrictive sense. The Dvedhaavitakka-sutta, on the other hand,
appears to have used the term kaama in a general sense; at least it does
not explicitly impose any limitation on it. So the terms kaama and akusaladhamma as used in the
first jhaana formula should be interpreted according to the
Brahmajaala-sutta tradition.
We can, therefore, conclude that Gotama
also accepted the original meanings of these terms namely, kaama means
five types of desirable objects and akusaladhammas indicate unwholesome
mental elements like soka, parideva etc. which belong to the category of
dukkha. This conclusion also supports
the idea that Gotama accepted the earlier tradition that the loss of kaama
is the cause of the unwholesome mental elements of grief, pain
etc. This shows that the terms like
kaama, dukkha etc. have been used in the formula in a relative,
restrictive sense, and not in a general sense.
He had to give up kaama in order to be
free from the feeling of dukkha. The
fact that Gotama felt pain at the loss of kaama (desirable object) shows
that he was attached to kaama.[14] So the giving
up of kaama indicates both physical separation and mental detachment from
it. With the freedom from the
attachment to kaama one also becomes free from the
akusaladhammas.
It should be noted that Gotama could not
act directly against the arising of the feeling of dukkha. Dukkha is caused by attachment to
kaama. He had first to give up the
attachment to kaama in order to be free from the feeling of
dukkha. It is only in a state of
jhaana that one can act directly against an agitative mental
element.
p.108
But how could Gotama give up
kaama? The Brahmajaala-sutta only
states that the unwholesome mental elements arise due to the loss of
kaama, but is silent about criticising kaama on this account. The Dvedhaavitakka-sutta, on the other hand,
suggests that Gotama must have exercised some such criticism of kaama in
order to get rid of it. In this sutta
the Buddha tells that he, as a bodhisatva, stopped the arising of the
thoughts of desire for any object by adversely criticising such a thought
everytime it arose in mind. Next he
cultivated the opposite thought of desirelessness (nekkhamma-vitakka) for
such objects by repeatedly thinking of the advantages of being without
such desires. This he did to ensure
that he always remains free from such desires, and reacts to the desirable
objects with thoughts of desirelessness. Gotama must have resorted to such a method to get
rid of kaama before attaining the first jhaana. One may object to this opinion by pointing out that
kaama in the first jhaana formula means desirable objects and not
desire. So the method taught in this
Sutta should not be applied to the first jhaana. But this objection is not tenable, for we have
seen, the painful reactions to the loss of desirable objects implies the
presence of desire for such objects. The fact is that even after the physical separation
from desirable objects desire for such objects may still linger in
mind. Real separation from an object,
as we have already pointed out, means both physical separation and mental
detachment.
We may be, therefore, justified in
surmising that Gotama first adversely criticised the possession of and
attachment to the five types of desirable objects on the ground that they
invariably lead to pain and suffering. Later when the thoughts of desire ceased to arise
in mind, he practised appreciative deliberations regarding the advantages
of having no desire for such objects. We will see later that this interpretation will
help us to understand the presence of vitakka and vicaara in the first
jhaana formula.
We have already noted that being
separated from kaama, dukkha
p.109
etc. Gotama attained the first jhaana. We have to understand that the formula does not
make any categorical statement. We
know that dukkha which is due to the loss of kaama, is present in the
first jhaana.[15] This shows
that the meditator is still attached to kaama to some extent, though the
attachment cannot be as intense as in the pre-jhanic mind. Moreover the worldly mind that feels pain changes
considerably after the attainment of the first jhaana which is beyond the
worldly mind and is called adhicitta (higher mind).[16] So the phrase
“kaamehi vivicca akusalehi dhammehi
vivicca” does not mean that Gotama has
got absolutely separated from kaama etc.; it means that he separated
himself from kaama etc.only to the extent they are related to the worldly
mind. We will see later that the
Vatthupama-sutta refers to such limitations by using the term
“yatodhi” (to that extent).[17]
The pre-jhanic mental state is fraught
with pain while the first jhaana is characterised by piiti (joy) and sukha
(happiness). But it would be wrong to
assume that Gotama gave up the painful, worldly mental state for the sake
of the delightful first jhaana. Gotama’s
immediate aim was only to be free from the intense mental agitation caused
by dukkha etc. Moreover we will show
later that Gotama did not intentionally develop piiti and
sukha. On the basis of the
Brahmajaala-sutta we can hold that Gotama did not directly try for the
removal of dukkha. The unwholesome
mental elements of dukkha etc. are
caused by the attachment to kaama. So
Gotama actually exerted himself to be separated from kaama both physically
and mentally. As Gotama was successful
in separating himself from kaama, the akusaladhammas like dukkha etc.
naturally ceased to some extent to arise in mind. This freedom from kaama, dukkha
p.110
etc. started a mental process that
gradually led to the arising of different mental elements the collective
and conventional name for which was the first jhaana.
First Jhaana
On the basis of what has been discussed above we
can hold that Gotama got relatively separated from kaama and
akusaladhammas, and consequently attained the first jhaana. This jhaana is accompanied by vitakka and vicaara
(initial and developed appreciative deliberations regarding desirelessness
with reference to kaama),[18] born of separation (vivekajam) and characterised
by piiti and sukha. Gotama abided in
this jhaana.
Vitakka and
Vicaara
Gotama adversely criticised kaama and
akusaladhammas in order to give them up. The contents of the adverse criticism surely dealt
with the grossness and impermanency of kaama. This criticism falls within the mental range of an
ordinary person, and it comes to an end when one gets separated from
kaama. But the mental state of first
jhaana which is called adhicitta (higher mind) comes into existence only
after relative separation from kaama etc. has taken place; it, therefore,
cannot be the mental state of an ordinary person. The vitakka and vicaara cannot be the same as the
adverse criticism made by an ordinary person against kaama. What then could be the contents of vitakka and
vicaara in the first jhaana?
We know from the Dvedhaavitakka-sutta
that when the thoughts of desire (kaamavitakka) ceased to arise, Gotama
cultivated the opposite thoughts of desirelessness (nekkhammavitakka)
regarding the desirable objects by deliberating upon its
advantages. The vitakka and vicaara
should refer to such appreciative deliberations concerning
desirelessness.
p.111
The contents of vitakka and vicaara can
also be surmised. Gotama like the
`Srama.nas of his time, was trying to realise the nibbaana-in-this-world,
as it has been stated in the Dvedhaavitakka-sutta. So his deliberations should also have been
connected with nibbaana. But unlike
the tradition preserved in this Sutta, his deliberations were most
probably not connected with pa~n~naa, for in those days the `Srama.nas
were not interested in pa~n~naa (wisdom) and Gotama had not yet realised
the importance of bodhi for the realisation of nibbaana. The
tradition preserved in the Dvedhaa-vitakka-sutta is an amalgamation of two
different traditions──that of
Gotama’s experience as a bodhisatva
and that of the Buddha’s teachings to
his disciples.
Vasubandhu[19] pointed out
that vitakka and vicaara cannot occur simultaneously, but must occur
successively. One may surmise that the
first jhaana formula originally had either vitakka and
vicaara. But the Nikaayas always
record this formula including both vitakka and vicaara. There is no reason to doubt the authenticity of
this tradition. This helps us to
understand the concept of jhaana in that early period. The mental elements constituting a jhaana occur in
a sequence. Thus the jhaana formula is
not a description of a mental state at a given moment, or in concentration
on a given object; it is a record of a series of reactions that takes
place whenever a mental state that is free from kaama and akusaladhammas
comes into contact with a desirable object.
We have to note that the vitakka and
vicaara started in the pre-jhanic worldly mind and continued in the first
jhaana. Of these two the vitakka, the
initial deliberations, precedes the vicaara, the developed
deliberations. Of all the mental
elements constituting the first jhaana the vitakka would be, therefore,
first perceived. Accordingly in the
jhaana formula the vitakka heads the list of the characteristics of the
first jhaana.
p.112
Vivekaja
We have seen that the vitakka and
vicaara were connected with the process of separation from
kaama. As the appreciative
deliberations regarding the merits of desirelessness (i.e. vitakka and
vicaara) continues in the first jhaana, the thoughts of adverse criticism
of the desire for kaama continues to be absent from the mind. The absence of adverse criticism indicates the
absence of the desire for kaama and the akusala-dhammas. We may hold
that this separation from dicer etc. has been termed “viveka” in the
first jhaana formula. This conclusion is supported by the
Vatthupama-sutta quoted later. (S.P.18)
The vitakka and vicaara, on the other
hand, refers only to the appreciative deliberations regarding the merits
of being without any desire for kaama.
The term that we have in the formula is
“vivekajam” instead of viveka. Which mental element is born of viveka that is
referred to here? In the formula the
compound “piitisukham” comes immediately after “vivekajam.” Some scholars thought that “vivekajam” qualifies “piitisukham” and therefore translated the phrase as
“piiti and sukha born of
separation.” Next they took the entire
phrase as characterising the first jhaana. But this translation to be correct there should
have been a single compound made of “vivekaja” or
“viveka” and “piitisukha.” (cf. the compound “pavivekapiti” in the Pa~ncattaya-sutta).[20] Even a cursory
glance at the formula shows that like “savitakkam” and
“savicaaram” each of the terms “vivekajam” and
“piitisukham” also should separately characterise the
“pa.thamajhaanam” (first state of meditation). Again if we following other scholars translate the
second jhaana formula in the same way, we find that piiti and sukha are
born of concentration (samaadhi). But
this is not possible. The same type of
piiti and sukha cannot be born of two different causes. This shows that
p.113
neither viveka nor samadhi can be the
cause of “piiti” and “sukha”. Moreover no
single factor (either viveka or samadhi) can cause both piiti and
sukha.
We have also to remember that
“vivekajam” cannot really characterise
pa.thamajhaanam. It is only
grammatically that “pa.thamajhaanam” appears to be characterised by the term
“vivekajam.” This point has been further discussed
later.
As “viveka” cannot
be the cause of “piitisukha”
or “pa.thamajhaanam,” we have to admit that the mental element born of
viveka has not been mentioned in the first jhaana formula.
The Buddha surely knew that there is no
pa.thamajhaanam to be born of viveka. And yet he did not change the first jhaana
formula. How can we account for this
fact? Of all the mental elements which
were given the name of pa.thamajhaana those of vitakka and vicaara came
into existence in the pre-jhanic state, and continued in the first
jhaana. Vitakka and vicaara in
themselves were unable to start the process that led to the development of
the other elements constituting the pa.thamajhaana. He later became sure that he had really become
separated from the adverse criticism of kaama and hence from the desire
for kaama etc. which would not arise anymore. This awareness of separation is the element of
viveka. This started the chain
reaction that came to a natural end with the arising of samadhi,[21] and included
the other elements necessary for the constitution of the
pa.thamajhaana. Therefore the first
jhaana is called vivekajam or born of viveka.
We find that the formula taken literally
appears to be highly confusing and inaccurate. From our discussion on the term vivekajam we know
that there is a gap in the formula. Moreover the formula appears to give two different
causes for the arising of the first jhaana: one, the act of separation
from kaama (desirable object) etc. and the other, the awareness of the
separation (viveka)
p.114
from kaama (desire) and
akusaladharmmas. Secondly there is no
pa.thamajhaana in reality. The term
pa.thamajhaana is merely a conventional name given to the mental elements
enumerated in the formula. If we
ignore the imaginary term pa.thamajhaana, how are we going to explain the
rise of piiti and sukha, or the relationship existing between
them. Or what happens due to the
separation from kaama as there is no pa.thamajhaana? A tradition preserved in the Vatthupama-sutta can
help us to find a way out of all these riddles. The relevant passage of the Sutta runs as
follows:
When he has given up . . . the
imperfections of the mind (upakilesa) in part (yatodhi) he considers
thus: “I am possessed of initial
confidence (aveccapasaada) in the Buddha . . . gains gladness (paamojja)
connected with the dhamma.” When he
is glad, rapture (piiti) is born in him; in one who is rapturous, the
body becomes tranquil; one whose body is tranquil (passaddhi), feels
pleasure (sukha); in one who feels pleasure, mind becomes concentrated
(samaadhi).[22]
Here we have a more detailed description
of what is generally known as the first jhaana. The passage in question gives a realistic account
of mental elements that arise one after another in sequence, without
imagining that they constitute a mental state called “pa.thamajhaanam.” In this list two elements, viz. vitakka and vicaara
of the first jhaana formula are missing. But this does not make any real difference; these
elements are implied in the larger list of the Vatthupama-sutta, for no
unethical mental element can be removed
p.115
without vitakka and vicaara. Such lists are seldom exhaustive. A comparison between these two lists will show that
a number of elements likewise found no mention in the first jhaana
formula. It appears that only those
mental elements which were thought to be indispensable from the point of
view of a particular philosophy or spiritual practice were included in
such a list.
In the light of the Vatthupama-sutta we
can understand better the message of the first jhaana
formula. The separation from the
akusaladhammas creates a condition identical with what follows the giving
up of the mental imperfections (upakilesa). We may be, therefore, justified in holding that
Gotama gained in confidence (pasaada) in the path he was following when he
by spiritual exertions was able to attain a relative separation from kaama
and akusaladhammas. Pasaada gives rise
to the gladness (paamojja) without any intentional effort on the part of
Gotama. In the same way the elements
of piiti (joy), passaddhi (tranquillity) and sukha (happiness)
sequentially arose in mind. Here each
preceding element gives rise to the following element automatically.
Samaadhi which arose due to sukha has not been mentioned here.
We are now in a position to point out
the following features of the first jhaana formula which will improve our
understanding of the entire system of meditation of the four
jhaanas:
i) The first jhaana formula
represents a selection from mental elements that arose in
sequence. The formula being a
selection is not concerned with the original sequence, but while recording
the mental elements has maintained the order in which they actually occur
in mind.
ii) The separation from
kaama results in the separation from the unwholesome mental states which
in its turn leads to the arising of confidence (pasaada), and not to any
imaginary mental state.
iii) Neither piiti nor
sukha is born of viveka. The existence
of piiti is due to paamojja while the arising of sukha results
from
p.116
passaddhi
(physical tranquillity).
iv) The first jhaana
formula should not be taken in a categorical sense. We have seen that the expression “vivicca kaamehi vivicca akusalehi dhammehi”
has been used in a relative
sense. Viveka likewise implies only
that awareness of separation from come unwholesome mental
elements. The other terms used in this
formula are also to be understood in a relative sense.
Piiti and Sukha
The jhaana formula next mentions the
elements of piiti and sukha of which Gotama became aware. We know that a partial separation from
akusaladhammas starts a chain reaction in course of which piiti and sukha
appear. The element which directly
causes piiti to appear is, however, paamojja while sukha is due to the
physical tranquillity (passaddhi).
Piiti (joy) does not appear to be
agitative and undesirable in the first jhaana. The very fact that this element is called piiti
which is the same as somanassa, reflects the feeling of the meditator
towards it in the first jhaana. That
the meditator mainly feels delighted due to piiti without being
particularly aware of the agitative aspect of this element appears to be
due to two reasons: First, the disappearance of the akusaladhammas which
represent the painful feelings peculiar to the pre-jhanic worldly
mind. In consequence of this he, due
to pasaada, feels glad (paamojja) which develops into piiti. In the Culavedalla-sutta one reads:[23]
Painful feeling is painful when it
persists and pleasant when it changes.
Secondly, in the first jhaana, as we shall
see later, the meditator remains preoccupied with the vitakka and vicaara,
the most agitative of all the elements, and does not concentrate on
piiti. His reaction
p.117
to piiti in the first jhaana is quite
different from what he feels about piiti while abiding in the second
jhaana. This point will be discussed
later.
Piiti gives rise to mainly physical
tranquillity (passaddhi) which in its turn leads to the feeling of sukha
(happiness). His entire body is
suffused with piiti and sukha[24] which are
much less agitative than domanassa, dukkha etc. It should be noted here that the early Buddhist
sources pay more attention to the physical aspect of sukha whereas the
Nibbaanavada mainly deals with the mental aspect.
With the arising of the sukha,
Gotama’s mind became concentrated
(samaadhi), and the chain reaction that started with the separation from
kaama now came to a natural end. Gotama attained the first jhaana.
Gotama Abides in the First
Jhaana
The traditional jhaana formula states
that Gotama abided in the mental state of the first jhaana. Immediately after this the Mahaasaccaka-sutta[25] adds the
following statement:
The pleasant feeling remains without
influencing the mind.
The Sutta repeats the statement again and
again with all the new mental states that arose after the first jhaana,
viz. the three higher jhaanas and the mental states connected with the
three vijjaas (knowledge). Does this
indicate that it was necessary to remain uninfluenced by the pleasant
feeling in order to abide in a mental state? Conversely, does it imply that one falls down from
a mental state if he gets influenced by the pleasant feeling? And
how does one remain uninfluenced?
p.118
The tradition preserved in the
Pa~nncattaya-sutta[26] offers
solution to all these problems. According to this Sutta some `srama.na or brahmin
through lack of sensual pleasures enters upon and abides in the mental
state characterised by joy (piiti) due to separation from kaama etc.
(paviveka-piiti). He thinks that
“this is the peaceful, this is the
perfect, that I enter and abide in the joy due to
separation.” Then that joy due to
separation ceases in him and grief arises; and with the cessation of
grief, joy due to separation arises.
It is clear from the above account that
a `srama.na or a brahmin mistakenly announces the first jhaana to be
peaceful, the perfect. Such a
description is given of the nibbaana. It appears that compared to the worldly mental
state characterised by grief, pain etc. the higher mind (adhicitta) of first jhaana
characterised by piiti is felt to be peaceful, and so he thinks this state
to be peaceful and perfect. As he
thinks like this he clings to this state. We know that clinging causes agitation in mind.[27] He thus
becomes more agitated and he falls down to the lower and worldly mental
state characterised by dukkha etc. Thus he gets influenced by the awareness of
comparative peacefulness generated by piiti which is less agitative than
dukkha, soka etc.
It should be noted that though the
description of the mental state is that of the first jhaana, only piiti is
mentioned here and not sukha. For of
these two elements piiti is more agitative and exercises greater influence
on mind. Piiti is the sukhaa vedanaa
to which the Mahaasaccaka-sutta refers in connection with the first
jhaana. Piiti at this stage is
relatively both peaceful and pleasant. We may even say that it is peaceful and so it is
pleasant (cf. the Vatthupama-sutta account states that sukhaa arises after
passaddhi). The pleasant aspect of
piiti is not a source of danger,
p.119
for a monk is trained to be wary of a
pleasant feeling. But the relative
sense of peacefulness created by the less agitative nature of a pleasant
feeling can be the cause of his downfall. It is able to create an illusion of nibbanic
peacefulness in his mind, for he is aspiring after nibbaana, and is too
eager to realise it. So only the
aspect of peacefulness (santam), and not that of pleasantness, is taken
note of in the Pa~ncattaya-sutta passage noted above.
But Gotama was not influenced by such
peacefulness, and so he could abide in the first jhaana. The statement of the Mahaasaccaka-sutta that Gotama
was not influenced by the pleasant feeling actually implies that Gotama
was not influenced by the less agitative nature of the pleasant
feeling. One may think that Gotama was
familiar with the Nibbaanavaadin tradition which rejects the
identification of the first jhaana with the Nibbaana, the perfectly
peaceful. Gotama therefore, could
remain uninfluenced by the peacefulness of the feeling. In this case we could have expected some adverse
criticism of the pleasant feeling on this ground. But there is not even a hint of such a
criticism. There is a more cogent
explanation. From the second formula
we know that Gotama after attaining the first jhaana became preoccupied
with the removal of the most agitative elements of the vitakka and
vicaara. So he could remain
uninfluenced by the pleasant feeling which compared to the vitakka and
vicaara is less agitative.
Calming of the Vitakka and
Vicaara
While abiding in the first jhaana Gotama
surveyed the entire mental state. Of
all the mental elements he found the vitakka and vicaara to be most
agitative. He aspired for perfect
calmness, so he naturally took steps to calm down the vitakka and
vicaara.
Gotama undertook such activities while
abiding in the first jhaana, but the first jhaana formula does not even
hint at these activities. The relevant
informations can be deduced from the second jhaana formula.
p.120
The second jhaana formula states that
Gotama calmed down vitakka and vicaara, and consequently attained the
second jhaana. The vitakka and
vicaara, as we have already stated, refer to the appreciative
deliberations on the merits of desirelessness regarding the objects which
appear to be desirable to the worldly mind. Such deliberations according to the
Dvedhaavitakka-sutta prevent the recurrence of the opposite thoughts of
desire, and are conducive to the realisation of the nibbaana. Why then Gotama had to calm down the vitakka and
vicaara? The Brahmajaala-sutta
indicates that the vitakka and vicaara were the most agitative elements;
so within all the agitative elements in the first jhaana only the vitakka
and vicaara are called gross (olaarika), and the Nibbaanavaadins calmed
them first. Likewise Gotama also, due
to the same reason, calmed these elements first. But the Dvedhaavitakka-sutta is not explicit on
this point. The first part of this
sutta tells us that the continued cultivation of such appreciative
deliberations was stopped for it tired the mind and impaired the
concentration. There is, however, no
contradiction between the accounts of these two Suttas, for when the mind
is agitated it becomes tired, and the concentration suffers. But the shift in the emphasis should be
noted. While concentration is
specially valued for gaining knowledge, lack of agitation is associated
with nibbaana. It is reasonable to
surmise that in the beginning of his spiritual journey Gotama followed the
earlier `srama.na tradition whose ultimate goal was calmness, and not
knowledge. The emphasis on
concentration, on the other hand, reflects the teachings of the Buddha to
his disciples concerning the attainment of truly objective
knowledge.
We can, therefore, following the
Brahmajaala-sutta tradition conclude that Gotama stopped the vitakka and
vicaara for the immediate reduction of mental agitation. This Sutta also indicates that Gotama stopped the
recurrence of an undesirable mental element by adversely criticising
it. So Gotama must have calmed the
vitakka and vicaara by adversely criticising them on the ground
p.121
that such deliberations were gross, for
they agitated the mind. Only to a
certain extent the cultivation of the vitakka and vicaara is conducive to
the realisation of nibbaana. When that
limit is reached, it must be stopped. It should be noted that only further cultivation of
nekkhamma-vitakka was stopped, but Gotama did not take any step against
the spontaneous arising of the thoughts of desirelessness.
The Second Jhaana
The calming down of the vitakka and vicaara through
adverse criticism led to a radical change in the mental state of
Gotama. This new mental state was
given the name of “dutiyajjhaanam” (second jhaana) which was described as internal
(ajjhattam), characterised by perfect clarity or confidence
(sampasaadanam) and unidirectional thought (cetaso ekodibhaavam), without
vitakka and vicaara (avitakkam avicaaram) born of concentration
(samaadhijam), and possessing joy and happiness
(piitisukham). Gotama abided in this
mental state.
Ajjhattam Sampasaadanam . . .
Dutiyajjhaanam
Scholars have generally taken these two
adjectival words viz. ajjhattam and
sampasaadanam as forming one unit, and have translated it as “internal calmness.” It is this unit that, according to them,
characterises the second jhaana, i.e. the second jhaana characterised by
internal calmness. But this
translation cannot be accepted. In
order to be a unit these two words should have formed such a compound as
“ajjhatta-sampasaadanam” (cf. ajjhatta-santim, Sutta Nipata, verse
837). We will also see later that the
term “sampasaadanam” should be taken in the sense of clarity or
confidence. Moreover in the jhaana
formula these two forms clearly occur as two separate words. The
word ajjhattam thus characterises the second jhaana independently, and the
phrase should be translated as:
p.122
the second jhaana is internal and
possesses perfect confidence or clarity.
We will discuss later the exact meaning of
“sampasaadanam.” It may be noted in this connection that the
Vibha^nga[28] also appears
to take the term as an independent characteristic of the first
jhaana.
What does the word “internal” (ajjhattam) signify in the present context? Why
this characteristic has not been mentioned in case of the first jhaana?
The reason may be that the vitakka and vicaara are still there in the
first jhaana, and these two elements are connected with the five types of
external desirable objects. The mental
state in the second jhaana is free from the vitakka and vicaara, i.e. the
mind is no longer preoccupied with the external desirable
objects. The meditator in this state
becomes preoccupied more with internal elements than with external
objects. It is to indicate this fact
that the modifying word “ajjhattam” has
been used.
Sampasaadanam
Another characteristic of the second
jhaana is sampasaadana. From the
Vartthupama-sutta tradition we know that this characteristic of pasaada
(confidence) is also present in the first jhaana due to the separation
from kaama and akusaladhammas. But it
was not mentioned in the first jhaana formula. It is for the first time mentioned in connection
with the second jhaana, This suggests that this element becomes
sufficiently developed only in the second jhaana to deserve explicit
mention. The verbal root connected
with the term sampasaadana is “sad” which can
mean “to become calm,” “to become clear.”
Due to the calming down of the vitakka
and vicaara the mind has certainly become calmer than before. But the second jhaana still contains other strong
agitative elements and therefore it seems
p.123
unlikely that the sense of calmness is
prominent enough to arrest attention. We will see later that it is the element of piiti
that as the strongest agitative element becomes the object of
concentration in this state. Moreover
the third and fourth jhaanas which are calmer than the second jhaana, are
not characterised by any special term that signifies
calmness. It should also be noted that
the four original jhaana formulas formulated by the Nibbaanavaadins
contained the term nibbaana which indicated utter mental
calmness. So there was no need to
include another term in the jhaana formula signifying
calmness. Again the word used to mean
calmness or peace in the Nikaayas is “santi” while
the word “santo” means calm. Thus it does not stand to reason that the term
sampasaadana should be taken in the sense of calmness in the present
context.
It is probable that this term here means
clarity or clear. The verbal root
“sad,” if used together with the prefix “pra” (Pali,
“pa” ) generally means clear, bright (cf. the term
prasanna). But mental clarity
generates confidence. Therefore this
term is also used in the sense of confidence. The vibha^nga[29] has glossed
the term as saddhaa i.e. confidence.
Following this early tradition I have
translated sampasaadana as perfect confidence. The second jhaana is characterised by perfect
confidence.
Ekodibhaava . . . Samaadhija
Immediately after sampasaadanam the
formula mentions four other characteristics of the second jhaana, viz.
ekodibhaavam, avitakkam, avicaaram, and samaadhijam.
The term ekodibhaava requires some
explanation. The udi of ekodi is the
same as the uti in Sanskrit.[30] Uti means
movement
p.124
(gati). The phrase cetaso ekodibhaavam refers to a state
which is characterised by unidirectional movement of
thoughts. The mind possess the quality
of being unidirectional in thoughts. This means that the thoughts move towards one
object only. The presence of this
mental element shows that the meditator is now able to think of only one
object to the exclusion of all other objects. With the arising of this element the meditator
notices that the mind is now really free from the elements of vicaara and
vitakka (avitakkam avicaaram). The
continuous flow of thoughts remains unbroken, and he is able to
concentrate (samaadhi) on an object. The element of samadhi is now developed enough to
deserve mention in the formula. The
elements of ekodibhaava, avitakka, avicaara and samadhi should be taken as
one unit.
This unit of the four mental elements is
preceded by sampasaadanam and followed by piitisukha. Our analysis of the art of formulation of the
meditative experiences so far shows that the formula records the mental
elements in the order they arise in the mind, but it does not attempt to
present the elements in a sequence. So
the formula only shows that the element of sampasaadana arose before that
of the ekodibhaava while piitisukha were experienced after the arising the
faculty of concentration. But on the
basis of the Vatthupama-sutta we know that pasaada cannot give rise to
ekodibhaava directly. The list
moreover shows that piiti and sukhaa precede samadhi. Actually sukhaa leads to samadhi. According to the Vatthupama-sutta tradition there
should be four elements between pasaada and samadhi, viz. paamojja, piiti,
passaddhi and sukhaa. On the other
hand we have seen from our study of the second jhaana formula that
ekodibhaava, avitakka, avicaara and samadhi form a unit. They just represent different stages in the mental
process that starts with ekodibhaava and culminates in the
samadhi. So the reconstructed second
jhaana should refer to the following mental elements arranged as
follows:
p.125
Ajjhattam──sampasaadana──paamojja──piiti──passaddhi──sukhaa
──ekodibhaava──avitakkam──avicaaram──samaadhi──piiti and sukhaa.
Sati (mindfulness) is not mentioned in
the list for it is not yet sufficiently developed. It finds mention only in the fourth jhaana for in
this stage of spiritual development the mindfulness has become
purified.
This more detailed account of the mental
elements of the second jhaana when compared with the traditional second
jhaana formula raises certain problems. For example, one may ask why the four mental
elements between sampasaadanam and ekodibhaava (i.e. paamojja, piiti,
passaddhi and sukhaa) are not mentioned in the first jhaana formula, or
why this formula records the elements of piiti and sukhaa after samadhi,
and not before it.
We have yet to explain the absence of
paamojja and passaddhi in the second jhaana formula. We have to note that a feeling always found mention
at least once in the formulas due to their pivotal role in this system of
meditation. Actually the entire system
of four meditations centers round the manipulation of feelings, specially
the pleasant feelings. The feelings
are mentioned either as the elements to be eliminated, or merely as a
characteristic of a jhaana, or as an object of concentration. But such is not the case with other
elements. If the omission of such
elements does not hamper the understanding of the system of meditation, or
if their presence can be logically ascertained, they are not mentioned in
the formula. It is for such reasons
that paamojja and passaddhi never found explicit mention in the formulas,
or the vitakka and vicaara were not mentioned as objects of observation in
the first jhaana formula. Even the
painful feelings only find mention as elements that were eliminated before
the attainment of the first jhaana, for their elimination is vital to this
system of meditation. But their
continuation in the first jhaana goes unnoticed, for they have
become
p.126
greatly reduced in strength, and no longer
play an active role in this system. This exercise in the strict economy of expression
is a peculiarity of the jhaana formulations. The problem of piiti and sukhaa will be discussed
later.
Samaadhijam Piitisukham
This phrase has been translated by some
scholars as “piiti and sukhaa born of
concentration.” This translation is
unacceptable. In our discussion of the
term vivekajam we have seen that neither viveka nor samadhi can be the
cause of piiti and sukhaa. It would be
shown later that these two elements, as recorded in the second jhaana
formula, are only objects of concentration (samaadhi), and not born of
concentration. We also know from the
Vatthupama-sutta list piiti develops out of paamojja while passaddhi leads
to sukhaa.
Grammatically the term samaadhijam has
to be taken as a modifier of dutiyajjhaanam or the second
jhaana. So the second jhaana should be
regarded as being born of concentration (samaadhi). On the other hand the second jhaana formula clearly
indicates that this jhaana gradually came into existence due to the
calming of the vitakka and vicaara. How could we reconcile these two contradictory
statements?
We should keep the fact in mind that the
second jhaana is nothing but a collective and conventional name for all
the mental elements that one experiences in this state. And these elements gradually came into
existence. The anomaly between the two
statements mentioned above disappears if we understand that the calming of
the vitakka and vicaara starts the process that led to the gradual
emergence of the elements constituting the so called second jhaana while
the element of samadhi marks the end of the same process. With the arising of the element of samadhi the
second jhaana is thought to have come into existence. So the second jhaana is conveniently called
samaadhijam. In reality there
is
p.127
neither any second jhaana nor any element
born of samadhi. Thus there is really
no contradiction in the jhaana formula. We should also note here that the calming of the
vitakka and vicaara actually takes place while the meditator is still in
the first jhaana.
Piiti and Sukha
The piiti and sukhaa of the second
jhaana are more developed than those of the first jhaana. According to the tradition, domanassa and dukkha of
the pre-jhanic state disappear at the time of the attainment of the first
jhaana and the second jhaana[31] respectively. Consequently the initial confidence (aveccapasaada)
of the first jhaana develops into the perfect confidence (sampasaadana) of
the second jhaana. This results in
greater paamojja, and hence to greater piiti. The developed piiti results in greater physical
tranquillity (passaddhi) which in its turn leads to greater happiness
(sukhaa). Asa^nga has also pointed out
that the sukhaa of the first jhaana is mild while that of the second
jhaana is of middle intensity.[32]
The point to be noted is that the
elements of piiti and sukhaa are mentioned after samadhi. This means that Gotama experienced piiti and sukhaa
after the arising of the mental element of samadhi. This poses a problem for we know that the elements
of piiti and sukhaa actually emerge before the arising of the element of
samadhi. Why then does the second
jhaana formula mentions piiti and sukhaa after samadhi? We have shown that
after the attainment of the first jhaana Gotama surveyed the entire mental
state and concentrated on the strongest mental elements of the vitakka and
vicaara. These two elements thus
became objects of concentration (samaadhi) and were experienced again
after the arising of the element of samadhi. Similarly Gotama while abiding in the second jhaana
found out that the elements of piiti and sukhaa are more agitative than
the other
p.128
mental elements, and consequently
concentrated on these two elements. The role of piiti and sukhaa as objects of
concentration is indicated by their placement after samadhi. But how is it that the vitakka and vicaara do not
find mention as objects of concentration in the first jhaana formula?
Compared to the pivotal role played by pleasant feelings (in this case
piiti and sukhaa) in this system, the role played by the vitakka and
vicaara is of lesser importance. This
appears to be the reason why the vitakka and vicaara are not mentioned as
objects of concentration in the first jhaana formula. The elimination of the vitakka and vicaara is
presented as an accomplished fact in the second jhaana formula, though
nothing is said about the process of elimination. In case of the feelings of piiti and sukhaa, on the
other hand, not only their elimination as accomplished facts are noted
(cf. piitiyaa viraagaa in the third jhaana formula, or sukhassa pahaanaa
in the fourth jhaana formula) but also the process of elimination is
indicated by pointing them out as objects of concentration. This makes the concept of jhaana quite
explicit. The term jhaana not only
notes the mental elements as they arise but also indicates those elements
which later become objects of concentration. This concept of jhaana is in conformity with the
meaning of the verbal root dhyaa or jhe (i.e. to think) out of which the
terms dhyaana or jhaana were derived.
Abiding in the Second Jhaana
From different Suttas we know that
Gotama was able to abide in the second jhaana for he was not influenced by
the pleasant feeling (sukhaa vedanaa) inherent in this state. The problem is whether the sukhaa vedanaa in this
case should be identified with piiti or sukhaa. Either of these two elements can be taken as a
sukhaa vedanaa. Each of them can
create an impression of less agitation and deeper peace seen against the
background of the stronger agitation caused by the vitakka and
vicaara. We have, however, to remember
that piiti being more agitative than sukhaa succeeds in arresting the
attention of the
p.129
meditator who consequently feels the
relative peacefulness of piiti. Seen
in the light of the Pa~ncattaya-sutta this means that Gotama did not
mistake the comparative calmness of piiti as nibbaana, did not take
delight in it, did not cling to it, and so he could abide in this
state. Moreover, as we shall see, that
during his stay in the second jhaana the element of piiti became the
object of concentration, and he found the same piiti to be agitative and
unpleasant; so he became preoccupied with the process of detachment from
piiti. Thus he could remain
uninfluenced by the pleasant feeling, and abide in the second
jhaana.
Detachment from Piiti
We have already pointed out that Gotama
while abiding in the second jhaana concentrated on the two elements of
piiti and sukhaa. Consequently he
found out that piiti was the more agitative of these two
elements. He strove to get rid of
it.
From the third jhaana formula we know
that Gotama due to his detachment from piiti (piitiyaa viraagaa) could go
beyond the second jhaana and gradually attain the third
jhaana. On the basis of the
Brahmajaala-sutta we can conclude that Gotama became averse to piiti for
it was gross (olaarika). But wherein
lies the grossness of piiti? We know that piiti is associated with strong
physical sensations, and intense mental agitation (cetaso
ubbilaavitattam). piiti causes great
physical and mental agitation; it is, therefore, called gross.
As the agitative influence of piiti ran
counter to his avowed goal of mental calmness, Gotama became free of its
influence by developing aversion to it through adverse criticism, the
contents of which must have dealt with piiti’s grossness as well as its contrariness to
nibbaana. This we can surmise on the
basis of the traditions recorded in the Brahmajaala-sutta and the
Dvedhaavitakka-sutta.
p.130
Third Jhaana
The third jhaana formula states that Gotama became
detached from “piiti,” and this detachment generated a process that
gradually led to the appearance of different mental elements. Gotama became upekkhako, sato (mindful) and
sampajaano (properly knowing). Next he
experienced happiness through the body (kaayena sukham
pa.tisamvedeti). All these elements
contribute to the constitution of the third jhaana. It is needless to point out that the formula is not
an exhaustive list of all the mental elements he experienced in this
state. It is a selective list of
mental elements the recording of which facilitates the practice and
enunciation of this system.
The first two jhaana formulas and even
the larger Vatthupama-sutta, as shown before, are only selections from the
mental elements which actually arise in sequence, the preceding element
being directly responsible for the arising of the subsequent
element. Being a selection such an
account does not maintain the original sequence; but the compilers of the
formulas were careful enough to record them in the same order they are
actually experienced. We have seen in
case of the second jhaana that such a record of experience not only notes
the mental elements as they arise but also those elements which later
become objects of concentration. The
third jhaana formula also follows the same pattern.
The formula indicates that the new
mental element to be recorded first is upekkhaa and that its appearance is
due to the meditator’s detachment from
piiti. The meditator is now called
upekkhako. Upekkhaa results in the
further development of the faculties of mindfulness and
cognition. The formula also mentions
sukhaa as an object of concentration, and points out that the experience
of sukhaa is due to the body. In order
to understand the message of the jhaana formula we have to determine first
what is exactly meant by the technical term Upekkhaa in the present
context.
p.131
Upekkhaa
The term upekkhaa is generally
translated as “equanimity”
or “indifference.” Upekkhako can be likewise translated as
“equanimous” or “indifferent.” We have already seen in our discussion of
sampasaadana that no technical term over and above the term nibbaana was
used in the jhaana formulas to indicate mental calmness. Moreover the presence of the fully developed
element of sukhaa which is the most agitative element in this state does
not warrant the assumption that a meditator feels the third jhaana to be
calm. We know that Gotama was acutely
aware of sukhaa in the third jhaana (sukham patisamvedeti). How can Gotama be said to experience calmness when
he is acutely aware of the agitation caused by sukhaa. The interpretation of “upekkhaa” as
“equanimity” should be rejected.
The other translation of upekkhaa as
“indifference” and of upekkhako as “indifferent” also cannot be accepted. Indifference means complete lack of interest in
something or someone, and shows that one does not care at all for
it. But the translators never took the
trouble to indicate the object of such indifference. If we take Upekkhaa in the sense of indifference,
we have to assume that in the third jhaana sukhaa is the only agitative
element towards which it would be necessary to exercise indifference; or,
to be more precise, we can, in the light of the Pa~ncattaya-sutta, assert
that it would be necessary to be indifferent to the awareness of relative
calmness generated by the comparatively less agitative element of
sukhaa. This calmness may affect the
mind, and create the illusion of nibbaana. But we know from the Mahaasaccaka-sutta that Gotama
was not influenced by it. Even before
Gotama the `Srama.nas and the Brahmins who had attained the fourth jhaana
knew that the third jhaana does not represent the nibbanic
calmness. As Gotama was following the
system of four jhaanas one may reasonably assume that Gotama was familiar
with the tradition that rejected the identification of the third jhaana
with the nibbaana.
p.132
But the mere knowledge of this tradition
is not enough to make one indifferent to the influence of the pleasant
feeling. Moreover it was neither
possible nor judicious to try to be indifferent to sukhaa. Sukha was the only agitative element in the third
jhaana of which Gotama was acutely aware of (cf. kaayena sukham
pa.tisamvedeti). He could see that
sukhaa was agitative and its presence in the mind was an impediment to the
realisation of nibbaana. The Buddha
later pointed out that one should be afraid of vedanaa.[33] So instead of being indifferent to
sukhaa Gotama would rather try hard to get rid of it. We will see later that Gotama actually gave up
sukhaa. So the rendering of Upekkhaa
as “indifference” cannot be accepted.
The term “upekkhaa” is a
combination of the prefix “upa”
and the noun “ikkhaa” (skt.
iik.saa). All the scholars agree on
this point. But the significance of
the prefix “upa” and the noun iik.saa or ikkhaa has been
misunderstood. One of the meanings of
the prefix “upa” is end, extinction. Its use in this sense can be seen in case of words
derived from the verbal root “ram” with the
prefix “upa.” For example, “uparati” means
desisting from enjoyment, cessation, stopping; again “uparata” means
disengaged, ceased.[34] Moreover the
word “uparama.na” has been used in the Abhidharmako`sa[35] in the sense of dying. Iik.saa or ikkhaa is derived from the verbal root
“iik.s” or “ikkh” which can
mean “to think” or “to
perceive.” So the word upek.saa or
upekkhaa can mean “without
thought” or “without perception.” In the present article the term has been translated
as “without thought,” for the early Chinese translation in the Aagama
interprets the term as ch’u nien
(除念) that is, “to give up thoughts.”[36] We have to
accept this interpretation for in the system of four jhaanas the
perception remains intact. But the
mere
p.133
linguistic analysis of the term does not
tell us about the contents of such thoughts. Both Paramaartha and Hsuan Chwan have rendered
“upek.saa” in their translations of the Abhidharmako`sa as
“she shou” (捨受)[37] which means “giving up vedanaa (feeling).” So “Upekkhaa” should mean “giving up the thoughts (of feeling).”
But in the third jhaana the feeling of
sukhaa is still present, and the meditator is well aware of
it. So the term Upekkhaa in the third
jhaana should mean the absence of thoughts of only those feelings already
surmounted. So Upekkhaa in this case
should signify the absence of the thoughts of domanassa, dukkha and
somanassa. This is the reason why
“Upekkhaa” has been mentioned twice in the jhaana formulas,
once in the expression “upekkhako” in
the third jhaana formula, and another time in the phrase “upekkhaa-sati-paarisuddhi” in the fourth jhaana formula. The term Upekkhaa in the fourth jhaana includes the
feeling of sukhaa and means without any thought of sukhaa. Our interpretation is supported by the tradition of
the gradual disappearance of the agitative mental elements, for example,
domanassa disappears at the time of attainment of the first jhaana while
dukkha, somanassa, and sukhaa disappear at the time of attaining the
second jhaana, third jhaana, and fourth jhaana respectively.[38] It is to be
noted that “somanassa” is the same as “piiti.”[39]
The negative aspect of the term
“Upekkhaa” is expressed by the use of the prefix “upa” in
Sanskrit and Pali. In Chinese
translations this is indicated by the use of the verbs “ch’u or
she” (除,捨) meaning to exclude, to give up. Such a translation shows that the absence of
thoughts is due to intentional act on the part of the
meditator.
p.134
Upekkhako, Sato, Sampajaano
We have already stated that the
detachment from piiti sets in motion a mental process which leads to the
arising of different mental elements. Gotama first notices the element of Upekkhaa,
i.e. the absence of thoughts about
domanassa, dukkha and somanassa.
We have seen that piiti strongly
agitates both body and mind. When
Gotama became detached from piiti, he became free from the overwhelming
influence of piiti. Consequently his
body (and mind) became calmer. This
relative calmness led to greater happiness and thus helped the development
of the instruments of knowledge, and his ability of being mindful of an
object proportionately increased. A
meditator in this state is, therefore, called mindful (sato). As a result he has now acquired the ability to be
perfectly aware of an object (sampajaano). The element of samadhi (concentration) is not
mentioned by name here, but its presence in the mind can be ascertained
due to the mention of sukhaa in the third jhaana formula.
Arising of Greater Happiness
The first jhaana formula read in the
light of the Vatthupama-sutta and the Saama~n~naphala-sutta shows that
physical tranquillity (passaddhi) increases due to the influence of piiti,
and consequently one feels happy (sukhaa). The third jhaana, on the other hand, clearly
implies that the physical tranquillity which causes happiness is due to
the detachment from piiti, and the overcoming of its
influence. Moreover sukhaa in the
third jhaana is more developed than that in the first jhaana. Both these formulas have been recorded in numerous
Suttas of the Nikaayas. It is obvious
that neither the Buddha nor his disciples consider these two traditions
contradictory. This apparent
contradiction between the two jhaana formulas can be resolved if we
remember that sukhaa is due to passaddhi (physical tranquillity) and not
directly due to piiti. On the evidence
of the Vatthupama-sutta we can hold that piiti is not
p.135
even directly causing
passaddhi. Piiti is really creating
relatively less physical agitation. It
means that passaddhi, irrespective of its cause, will always cause
happiness (sukhaa). Thus there is no
real contradiction between these two traditions. Actually these two traditions can be shown to
belong to two different stages of spiritual development and thus to refer
to the different degrees of physical tranquillity and
happiness. In case of the first jhaana
Gotama due to the separation from kaama and painful mental elements
(akusaladhammas) felt relieved and piiti arose. Piiti also agitates the body and mind, but compared
to dukkha (pain) etc. it agitates in a much lesser degree. So Gotama felt to a certain extent physical
tranquillity which generated happiness. This is the happiness mentioned in the first
jhaana. But after attaining the
spiritually advanced state of the second jhaana which is free from the
stronger agitative elements of kaama and dukkha etc. Gotama must
have been acutely aware of the strong physical sensations and the
resultant mental agitation (cetaso ubbilaavitattam) caused by
piiti. So Gotama generated aversion to
piiti through adverse criticism. As he
did not take delight in piiti, his mind became free from its agitative
influence. Consequently his body
became appreciably calmer and this resulted in greater
happiness. This is the happiness
mentioned in the third jhaana formula.
The presence of sukhaa in the mind
presupposes the existence of all the other elements from pasaada to
samadhi. Piiti is also there, though
not exclusively mentioned in the third jhaana formula. But its functioning as an active element is greatly
reduced due to the meditator’s
detachment from it. We may hold that
piiti, though regarded as a feeling, is not explicitly mentioned in this
formula due to the following reasons: First, piiti has no influence on the
mind of the meditator due to his detachment from it; and so does not play
any important role in the third jhaana; secondly, the existence of piiti
can be easily surmised.
p.136
Abiding in the Third Jhaana
On the basis of the Mahaasaccaka-sutta
we know that Gotama could abide in the third jhaana for he was not
influenced by the pleasant feeling (sukhaa vedanaa). In the first and second jhaanas the elements of
vitakka-vicaara and piiti are more agitative than the pleasant
feeling. So he had to concentrate on
them in order to get rid of them, and the pleasant feeling could not
affect his mind. But in the third
jhaana there is no element that is stronger than the feeling of happiness
(sukhaa) which is the same as the pleasant feeling mentioned in the
Mahaasaccaka-sutta. So it is not
possible for him to be preoccupied with some element other than sukhaa and
thereby remain unaffected by sukhaa. Being the strongest element present in the mind
sukhaa becomes the object of concentration and Gotama could remain
unaffected by it only by adversely criticising it and thus generating
aversion for it. This point will be
discussed in detail in the next section.
Abandoning Sukha
It is evident from the fourth jhaana
formula that Gotama gave up the mental element of sukhaa and attained the
fourth jhaana. While abiding in the
third jhaana Gotama surveyed all the mental elements, and found sukhaa to
be most dominant. In this state sukhaa
suffuses the body thoroughly so that no spot remains untouched.[40] We know that
sukhaa is dependent on the physical tranquillity that also covers the
whole body. The Brahmajaala-sutta
points out that sukhaa is gross (olaarika), i.e. the meditator find this
element to be agitative. How can
sukhaa which is closely connected with the all pervasive physical
tranquillity be regarded as agitative?
The Brahmajaala-sutta implies that
sukhaa is considered gross because it is the “aabhoga” of
mind. The term aabhoga is derived from
the verbal root “bhuj” which means to bend or to enjoy. The
p.137
term aabhoga thus can mean either mental
enjoyment or the bending (of mind).
In the present context the term aabhoga
cannot mean enjoyment, for it would suggest that the mind is delighting
in, and clinging to an object. This
would cause an increase in mental agitation, and the meditator would not
be able to abide in the third jhaana and would fall down to the second
jhaana. But according to the jhaana
formula Gotama was abiding in the third jhaana. So the term aabhoga should mean the bending of mind
towards an object, paying attention to an object. Vasubandhu supports our conclusion. According to him aabhoga of mind means paying
attention (manaskara`s cetaso aabhogo). But such mental activity would show that his mind
was agitated. The term aabhogo
indicates mental action which disturbs mental peace. Sukha is, therefore, gross. The Brahmajaala-sutta suggests that it is because
of this grossness that Gotama gave up sukhaa.
This sutta, however, is not explicit
about the method Gotama followed to give up sukhaa. On the basis of the Dvedhaavitakka-sutta we may
surmise that he adversely criticised sukhaa constantly for its grossness,
and became averse to it. As he aspired
for nibbaana, we can reasonably suggest that he criticised the grossness
of sukhaa for it was not conducive to the realisation of nibbaana which
was utter calmness.
The thoughts of sukhaa ceased to arise
in his mind due to this adverse criticism, and he attained the fourth
jhaana.
Fourth Jhaana
The fourth jhaana formula states that due to the
giving up of sukhaa and dukkha, and due to the disappearance of somanassa
and domanassa even before (pubbeva), Gotama attained and abided in the
fourth jhaana characterised by the neither-painful-nor-happy feeling
(adukkham-asukham) and the purification of mindfulness due to Upekkhaa
(upekkhaa-sati-paarisuddhi).
p.138
The expression “pubbeva” indicates that somanassa and domanassa disappeared
even before the giving up of sukhaa and dukkha respectively. We know that somanassa is given up at the time of
the attainment of the third jhaana. So
the last act he performed while abiding in the third jhaana was the giving
up of sukhaa only. Consequently this
action led to the arising of a series of mental elements whose
conventional name was the fourth jhaana. Only two of these elements find mention in the
jhaana formula due to their novelty and importance, namely, the feeling of
adukkham-asukham and Upekkhaa-sati- paarisuddhi.
Adukkham-Asukham
The system of four jhaanas apparently
follows the tradition of five types of feelings, namely, domanassa,
dukkha, somanassa (=piiti), sukhaa and adukkham-asukham.[41] The presence
of the feeling of adukkham-asukham indicates the absence of the other four
feelings,[42] e.g. the
absence of dukkha indicates the absence of domanassa while the absence of
sukhaa signifies that of somanassa. The long list of the feelings absent from the mind
has been uncharacteristically enumerated in the beginning of the
formula. It is possible that the
original formula only contained the phrase “sukhassa pahaanaa” (due to the giving up of sukhaa) to which the other
feelings were added latter.
As the name adukkham-asukham suggests
this feeling is free from the characteristics of dukkha and
sukhaa. This feeling in itself should
not be agitative. So far the question
of feeling is concerned,
p.139
one cannot go beyond it. There is no other feeling which is subtler than
this. The range of feeling ends with
this feeling. It remains in higher
states also. This feeling should be
identical with the sukhaa vedanaa which Gotama experienced while abiding
in the fourth jhaana.
Upekkhaa-Sati-Paarisuddhi
The attainment of the feeling of
adukkham-asukham shows that his mind has become free from the thoughts of
dukkha and sukhaa. This, in its turn,
indicates that his mind is also free of the thoughts of domanassa and
somanassa. The term Upekkhaa in the
expression “Upekkhaa-sati-paarisuddhi” suggests the absence of thoughts of all these
feelings, but it specially indicates the absence of sukhaa. The agitations previously created by these feelings
no longer disturb his mindfulness which thus becomes perfect. The mindfulness which has thus become properly
purified due to Upekkhaa is indicated by the term
Upekkhaa-sati-paarisuddhi, or the complete purification of mindfulness due
to Upekkhaa.
Non-mention of an Object of
Concentration
We know that the elimination of an
agitative mental element starts a chain reaction as a result of which a
series of mental elements arise in sequence. This process comes to a natural end with the
arising of the element of samadhi (concentration). If the jhaana formula mentions an object of
concentration, it is always placed after samadhi. The fourth jhaana formula mentions the element of
“Upekkhaa-sati-paarisuddhi”
which should be placed after “ekodibhaava” and before “samadhi.” The
feeling of adukkham-asukham has been mentioned before the expression of
“Upekkhaa-sati-paarisuddhi”; this means it has been mentioned before
“samadhi.” Thus the fourth jhaana formula notes only the
experiencing of the feeling as it arises, but does not mention an object
of concentration.
p.140
Abiding in the Fourth Jhaana
The Mahaasaccaka-sutta states that the
pleasant feeling (sukhaa vedanaa) remained in the fourth jhaana without
affecting the mind of Gotama. Why the
feeling of adukkham-asukham is called sukhaa vedanaa? According to the
Culavedalla-sutta[43] the feeling of
adukkham-asukham is pleasant when there is knowledge of it, and painful if
there is no knowledge of it. It
appears that the statement that there is no knowledge of it means that the
meditator has lost the feeling of adukkham-asukham and fallen back to the
third jhaana which is characterised by sukhaa. Against the background of his previous experience
of adukkham-asukham the feeling of sukhaa appears to be agitative and
unpleasant. Consequently he adversely
criticises sukhaa, gets rid of it, and again attains the fourth
jhaana. In the Pa~ncattaya-sutta[44] we read that
some recluse or brahmin enters upon and abides in the
neither-painful-nor-happy feeling and thinks: “This is peaceful (santam), this is perfect
(panitam) that I enter upon and abide in the neither-painful-nor-happy
feeling”. When he thinks like this the feeling ceases in
him.
With the cessation of
neither-painful-nor-happy feeling the unworldly happiness (niraamisam
sukham) arises in him, and with the cessation of unworldly happiness,
neither-painful-nor-happy feeling arises in him. That the meditator thinks this feeling to be calm
(santam) and perfect (panitam) shows that he mistook this feeling to be
nibbaana. But Gotama was not affected
by the relative calmness associated with this feeling, and so he could
abide in the fourth jhaana.
Why was not Gotama affected by this
feeling? We have pointed out that there is no question of adversely
criticising and getting rid of it. Normally this feeling of adukkham-asukham cannot be
the object of concentration, for it is not agitative at all.
p.141
If a meditator mistakes this state for
nibbaana, this non-agitative feeling is replaced by the agitative feeling
of sukhaa, and he falls down to the third jhaana Gotama did not make this
mistake. The reason may be that
immediately after attaining the fourth jhaana he became pre-occupied with
the attainment of the vijjaas, and consequently the awareness of relative
peacefulness could not affect his mind.
Here ends the traditional description of
the fourth jhaana. We will see later
that Gotama added an extra description of the same jhaana in order to
emphasise certain other mental qualities which one also attains in this
state. The significance of this
description will be discussed later. At present we may make the following observations
on the traditional system of four jhaanas.
Observations on the System of Four Jhaanas
We may draw attention to the following salient
features common to the four jhaanas in order to understand clearly how
this system of meditation functions:
1) Gotama was not practising this
system in order to enjoy the pleasant feelings. He adversely criticised the pleasant feelings of
piiti and sukhaa, and got rid of them. He was not affected by the pleasant effect of
adukkham-asukham for he was paying attention to other objects.
2) The development of utter
mental calmness was the ultimate goal but his immediate goal was to get
rid of the agitative elements. But
while pursuing the immediate goal he neither paid the slightest attention
to the ultimate goal nor to the immediately higher mental state that would
follow the elimination of the agitative element. Therefore the only intentional act of Gotama that
is recorded in the jhaana formulas is the rejection of the agitative
element. The meditative technique was
that the mind would be fully occupied with the task in hand,
viz. the elimination of the agitative
element. This point is brought
into
p.142
clear
relief with reference to the cessation of perception and feeling in the
Cuulavedalla-sutta.[45] Here the
bhikkhunii Dhammadinnaa states that:
when a bhikkhu is attaining the
cessation of perception and feeling, it does not occur to him:
“I shall attain the cessation of
perception and feeling,” or
“I am attaining the cessation of
perception and feeling,” or
“I have attained the cessation of
perception and feeling”; but rather
his mind has previously developed in such a way that it leads him to
that state.
3) His efforts were not directed
towards the development of concentration (samaadhi) and mindfulness
(sati). While practising the four
jhaanas Gotama did not take a single step that directly led to the
development of these mental elements. They got incidentally developed with the
intentional gradual elimination of agitative mental elements and the
resultant development of mental calmness.
4) None of the mental elements
constituting a jhaana was intentionally brought into existence by the
meditator. The only step he
intentionally took was to eliminate an agitative element in the preceding
mental state. Even the appearance of
such elements which were the direct result of the elimination of an
agitative element, was not intended. They are not there to fulfil any subjective
expectation. To this extent the four
jhaanas are objective.
5) While composing the jhaana
formulas the Buddhists, like the Nibbaanavaadins, did not enumerate all
the mental elements in sequence in the sense that the preceding element is
the direct cause of the following element. They moreover did not record all the mental
elements that were experienced in a jhanic state. They presented only a selection of such
elements. Such a
p.143
selection only shows which elements arise before and which
later.
6) All agitative elements such as
vitakka-vicaara, piiti and sukhaa were treated as objects of concentration
so that they can be adversely criticised, and the mind can be free from
their thoughts.
7) Each jhanic state, except that
of the fourth jhaana, in its origin, continuation and transformation for
the better is indebted to three different factors. Its origin is due to the aversion to and
elimination of the thoughts of the strongest agitative element in the
preceding mental state. Its
continuation is dependent on the time one takes to give up the thoughts of
the strongest agitative mental element in the present mental
state. Its transformation to a higher
mental state is due to the elimination of the same agitative element in
the present mental state. The mental
state can also get transformed for the worse if the meditator develops
clinging for a pleasant feeling; in this case he reverts to the preceding,
lower mental state.
The reason for
such transformations of a mental state is change in the degree of mental
agitation. When one has aversion to a
mental element, that element disappears, and the adverse criticism of that
element naturally comes to an end. The
mind being free from such disturbing influences naturally grows
calmer. Consequently a higher mental
state is attained. But if the
meditator takes delight in and clings to an element, his mental agitation
increases. He therefore, reverts to
the preceding, lower mental state. So
long the degree of mental agitation remains the same or within a certain
limit, the meditator continues to remain in the same mental
state.
8) An agitative, pleasant element
causes downfall neither because of its agitative nature, nor because of
its pleasantness; it causes downfall due to its association with calmness
which creates the illusion of nibbaana in this world.
p.144
9) A pleasant element (sukhaa
vedanaa) is pleasant and comparatively peaceful only so long it is less
agitative than other elements in the jhaana. When with the disappearance of other stronger
elements, it becomes the most agitative of the elements present in the
mental state, and hence the object of concentration, it is found to be
both agitative and unpleasant. For
example, piiti is pleasant in the first jhaana and also as an arising
element in the second jhaana, but later as an object of concentration in
the same second jhaana it is felt to be agitative and
unpleasant.
Special Aspects of the Fourth Jhaana
Immediately after recording the traditional
description of the fourth jhaana formula the different Suttas describe a
mental state with which Gotama acquired the three vijjaas. The description runs as follows:
So evam samaahite citte parisuddhe
pariyodaate ana^ngane vigatupakilese mudubhuute kammaniiye thite
aane~njapatte pubbe-nivaasaanussati-j~naanaaya cittam abhininnaamesim.[46]
When the mind was thus (evam)
concentrated, purified, rendered clean, without blemish and afflictions,
workable, has become pliant, steady and immovable, he (i.e. Gotama) bent
his mind for the knowledge based on recollection of past
lives.
How was this mental state related to the
fourth jhaana? The word “evam” in the
beginning of the description of the mental state may indicate cause-effect
relationship between them or it may signify the identity of the fourth
jhaana with this mental state. In
support of the first possibility we may point out that the description of
this mental state does not include the feeling of adukkham-asukham
or
p.145
any other feeling, but the traditional
fourth jhaana formula, on the other hand, is characterized by the feeling
of adukkham-asukham. Moreover, this
additional mental state is not recorded in the formula followed by the
Nibbaanavaadins who also attained the fourth jhaana. Finally, the expressions used and the concepts
contained in the description of this mental state are not found in the
traditional fourth jhaana formula. It
thus appears that here we are dealing with a mental state different from
the fourth jhaana.
But there is
no evidence at all to show that one mental state follows from the
other. There is no tradition that
Gotama got rid of the feeling of adukkham-asukham or changed the mental
state of the fourth jhaana in any other way, and consequently attained the
additional mental state. This suggests
that both the fourth jhaana formula and this additional description of a
mental state refer to the same mental state which Gotama experienced when
he was abiding in the fourth jhaana.
We may point
out a number of facts which would show that this additional description of
a mental state does not indicate a new mental state but refers to the
fourth jhaana itself.
a) A new mental state arises if
an element from the existing mental state disappears (vide four jhaana
formulas) or a new mental element is added to it (e.g. the acquisition of
the three vijjaas). And if a new
mental state arises, it is described including either a feeling or
vijjaa. But the additional mental
state recorded immediately after the fourth jhaana does not fulfil any of
these conditions. It neither states
that a mental element has been given up nor does it mention the
acquisition of a new mental element. It is clear that here we do not have a new mental
state different from the fourth jhaana. The mental elements mentioned in this additional
description should be regarded as belonging to the mental state of the
fourth jhaana.
b) This conclusion is
strengthened by the account of the Mahaasaccaka-sutta. This sutta describes all the mental
states
p.146
from the
first jhaana to the third vijjaa attained by Gotama, and states that each
of these mental states included a pleasant feeling (sukhaa vedanaa) But
the additional description of the mental state recorded just after the
traditional fourth jhaana formula does not speak of a pleasant
feeling. It is obvious that the sutta
does not regard this state as a new mental state distinct from the fourth
jhaana.
This conclusion is also borne out if we
make a more thorough and critical comparison between the traditional
fourth jhaana and the additional description of the mental state given
immediately after the fourth jhaana. The term “parisuddhe” of
the additional description refers to the same purified mindfulness as
indicated by the phrase “upekkhaa-sati-paarisuddhi” of the jhaana formula. Again this mindfulness should be identical with the
mindfulness referred to in the phrase “anuttaram upekkhaa-sati-paarisuddhim” of the Sekha-sutta.[47] For in both
the cases this developed mindfulness comes into existence with the
attainment of the fourth jhaana and before the acquisition of the three
vijjaas. The other terms qualifying
the mind, viz. Pariyodaate (clean), ana^ngane and vigatupakkilese (without
blemish and defilement) only express the idea of mental purity more
elaborately. Again the expression
“mudubhuute” in the additional description indirectly refers to
the element of Upekkhaa. The
pliability of mind indicates that the meditator, if necessary, can move
from one object to another freely. This is due to perfect “Upekkhaa” which
frees the mind from liking and disliking. Moreover the element of concentration (samaadhi)
though not explicitly mentioned in the jhaana formula, is certainly
present in this mental state, for the sequence of the arising of different
mental elements always ends with “samadhi.” The
presence of the pleasant feeling in the jhaana formula also shows the
presence of samadhi, for this feeling results in concentration.
p.147
These two descriptions, thus, refer to
the same mental state attainable in the fourth jhaana. They represent only two different selections from a
longer series of mental elements experienced by the
meditator. This difference is due to
the difference in emphasis. The
Nibbaanavaadins wanted to emphasise the mental calmness and therefore did
not elaborate the mental elements that serve as instruments of knowledge
while Gotama in the additional formulation wanted to draw attention only
to the instruments of knowledge necessary for the realisation of the three
vijjaas.
Suitability of the Fourth Jhaana as a Means of True
Knowledge
The fourth jhaana not only came into existence
objectively but also was absolutely objective in its
functioning. This is the reason why
Gotama was able to realise the three types of knowledges (vijjaa) and
bodhi with the help of this mental state.
Let us try to
understand why this mental state could function objectively. The awareness of “I” as an agent
was still there, for Gotama had not yet achieved “bodhi.” But
Gotama had now become free from the influence of all types of
feelings. He freed himself from the
feelings of domanassa, dukkha, piiti (=somanassa) and sukhaa and thereby
attained the fourth jhaana. He
remained uninfluenced by the feeling of adukkham-asukham, and so he could
abide in the fourth jhaana. Consequently the awareness of “I” did not give
rise to the attitudes of liking and disliking. The mind of Gotama was not tainted by any
subjective reaction and was capable of making truly objective
observation. In fact the mind in this
state is incapable of distorting the reality of what is
observed. The mind is only capable of
seeing an object as it really is (yathaabhutam). This mental state is unique for it is ignorant of
the unreality of “I,” and yet does not distort the objectivity of
observation. Thus this mental state is
ideally suitable for gaining truly objective knowledges, including
“bodhi.” “Whilst part of what we perceive
p.148
comes through
our senses from the object before us, another part (and it may be the
larger part) always comes out of our mind” (William James, The Principles of
Psychology). Gotama found out that the subjective part of our
perception (i.e. what comes out of our own mind) is due to the influence
of vedanaa (feeling). He also showed the way to be free from this
influence. Consequently Gotama’s
perception of an object was free from all subjective colourings and was
thus completely objective. In this
respect the observation made by a `srama.na while abiding in this state is
superior to the result of any scientific observation which is inevitably
and inextricably mixed up. Any
scientific observation made by a scientist who is influenced by dukkha and
sukhaa is bound to be mixed up with subjective reactions to what is
observed. The scientific observation,
thus, can never be truly objective.
It should be
noted that the absence of influence of all feelings and the resultant
non-clinging to any object are not due to knowledge but due to the
constant cultivation of particular types of thoughts. The clinging was suppressed but not
uprooted. The possibility that the
clinging may surface again is still there.
Realisation of the Three Knowledges (Vijjaa)
The mental faculties in the fourth jhaana were such
that Gotama by being merely mindful could gain three types of true
knowledge and “bodhi,” the absolutely objective knowledge of the
Conditioned.
The first knowledge was due to the
recollection of his own past lives in all details
(pubbenivaasaanussati-j~naana). This
knowledge is not knowing what was not known before. It is a case of recollection, anussati i.e.
regaining the knowledge of something that was forgotten.
The first vijjaa was gained with the
mental state that was attained in the fourth jhaana. With the acquisition of the first vijjaa a new
mental state comes into existence. This is clear from the account of the
Mahaasaccaka-sutta. But the mental
instruments of knowledge
p.149
must have remained fundamentally the same,
for the stock description of the cognitive faculties of mind has been
repeated verbatim while relating the acquisition of the second and third
vijjaas.
The other two knowledges (vijjaa) deal
with knowing what was not known to him before. The second knowledge was about the ever-recurring
phenomenon of death and rebirth of living beings (cutupapaata-j~naanam)
following the consequences of their actions. This knowledge he acquired directly through divine
vision.
The first two
knowledges brought Gotama face to face with the endless recurrence of the
cycle of birth, death and rebirth that is the ineluctable destiny of the
unenlightened beings. This spurred him
on to discover the wisdom that would lead him out of this
cycle.
The
liberating wisdom which he gained through direct vision found its first
expression with reference to aasava (defilement) which is responsible for
our bondage in the sa.msaara. He had
the truly objective knowledge (yathabhuutam) of the existence, origin,
destruction, and the path leading to the destruction of aasavas.[48] The knowledge
regarding aasava involves the law of paticca-samuppaada. This is bodhi or enlightenment that destroyed all
attractions for an individual existence, and uprooted the illusory
‘I’ and all clingings.
After the
attainment of the third vijjaa which assured Gotama of his final
liberation, he declared thus:
When I knew
and saw thus, my mind was liberated from the taint of sensual desire
(kaamaasava), from the taints of being (bhavaasava) and the taint of
ignorance (avijjaasava). I directly
knew: “Birth is destroyed, the holy
life has been lived, what has to be done has been done, there is no more
coming to any state of being”. This was
the third knowledge attained by me in the third watch of the
night.
p.150
This
knowledge is called born of bodhi. The
declaration of Gotama is a testimony to the fact that the final liberation
was attained. There is no more birth
for Gotama. This shows that even if
one has attained only bodhi, and not nibbaana in this world, he is still
assured of nibbaana after the dissolution of the body.
Implications of Bodhi
The Mahaavedalla-sutta[49] states that an
unshakeable deliverance of mind is attained after the realisation of
bodhi. Again it is only after the
attainment of bodhi that Gotama could really know that the nibbaana, the
Unconditioned really exists. With him
nibbaana was no longer a matter of faith. But the knowledge he had of the existence of
nibbaana and its characteristics was the result of logical
deductions. Bodhi not only revealed
the true nature of the Conditioned but also showed that it was possible to
go beyond and attain the nibbaana, the Unconditioned. Being unconditioned, the nibbaana must be
permanent. As it is permanent, it must
be changeless. Being changeless it is
completely devoid of all actions and, therefore, utterly
calm. And what is calm should be free
from all clingings, for clinging causes agitation. All these logical conclusions are valid being based
on absolutely objective knowledge. Accordingly the Suttas describe nibbaana as the
cessation of all formative actions (sabba-sa^mkhaara-samatha) and as
supreme state of excellent peace (anuttaram santivarapadam).[50] It is because
of such a characterisation of nibbaana that a `srama.na or brahmin,
whenever he attained a comparatively peaceful state, he mistook it for
nibbaana, and declared:
I am calm, I
have attained nibbaana, I am without any attachment (santo'ham asmi,
nibbuto'ham asmi, anupaadaano'ham asmi).[51]
p.151
Such a brahmin or `Srama.na was wrong, for, as the
Buddha pointed out, such a statement made by a person who is without
wisdom (bodhi) showed that he took delight in this state, clung to it,
and, therefore, his mind was not perfectly calm. The Buddha was not objecting to the
characterisation of nibbaana as calm and non-clinging. He was only pointing out that such a `sama.na or
brahmin had not yet experienced these characteristics of
nibbaana.
A Particular Mental State
Necessary for Attaining Bodhi
Gotama also attained this mental state but, as
already pointed out, remained unaffected by it. Instead of trying to attain still calmer mental
state and realise nibbaana, he strove for the realisation of
bodhi. The spiritual goal of Gotama
was nibbaana. So this striving for the
realisation of bodhi may appear to be enigmatic, especially because this
step taken by Gotama did not conform to the general spiritual practice of
the `srama.nas who were not interested in gaining knowledge; they were all
for attaining an utterly peaceful mental state. Moreover the mind of one who has only realised
“bodhi” is not utterly calm. It is not bereft of all formative actions
(sa^nkhaara). Thus it appears Gotama
revolutionised the spiritual world of the `srama.nas by striving for and
realising bodhi. What is the reason
for such an action?
In the Samyutta Nikaaya Gotama tells
Susimaparibbaajaka that nibbaana is to be realised after “bodhi.” In the
Rathaviniita-sutta[52] the same
message has been given more clearly and elaborately. The Sutta mentions a series of spiritual
achievements in an ascending order at the apex of which stands nibbaana,
immediately preceded by the mental state of purification of knowledge and
vision, i.e. bodhi. The sutta states
that it is for the sake of nibbaana, and not for other spiritual
achievements, that the bhikkhus follow the teaching of the
Tathaagata. But nibbaana
p.152
cannot be experienced without first
attaining bodhi and other spiritual states. Thus bodhi had to be attained first and only then
the nibbaana in this world could be experienced. The implication of this passage should not be
literally taken. What the text here
actually means is that nibbaana cannot be realised without first attaining
the mental state necessary for the realisation of bodhi, i.e. the mental
state Gotama experienced in the fourth jhaana. We have to remember that all these passages speak
of the nibbaana in this world, and not of the nibbaana which is
unconditioned.
Realization of Nibbaana
A person who has realized bodhi can automatically
attain nibbaana after the dissolution of the body. So why was nibbaana declared to be the ultimate
spiritual goal to be attained in this world? What does the realization of
nibbaana-in-this-world precisely mean? Or how can one attain this
nibbaana?
All these problems can be solved if we
pay closer attention to the nature of nibbaana. We have seen that all the characteristics
attributed to nibbaana are logically deduced. The main characteristics of nibbaana, namely, the
unconditionedness, and permanency can never be experienced by mind, for
the mind is conditioned and impermanent. So these two characteristics never came to be
associated with the nibbaana in this world.
The other characteristics such as
absence of all activities, utter calmness and complete non-clinging follow
from the two main characteristics, and they characterize the
nibbaana-in-this-world. So the chief
signs of the attainment of nibbaana-in-this-world are the cessation of all
formative actions and the utter mental peacefulness. This mental state as we shall see is not the bodhi
mind, but the cessation of perception and feeling which also stands for
the cessation of all formative actions
(sabba-sa^nkhaara-samatha). We can
even say that as nibbaana marks the cessation of all sa^nkhaaras, it is
perfectly calm. In bodhi all the
sa^nkhaaras are not perfectly destroyed. Before
p.153
the attainment of bodhi the verbal
sa^nkhaaras (vicaara and vitakka) and the bodily sa^nkhaaras (that is, the
in-breathing and the out-breathing) are temporarily suppressed in the
second jhaana and the fourth jhaana respectively. But in the state of sa~n~naa-vedayita-nirodha
(cessation of perception and feeling) even the mental sa^nkhaaras of
perception and feeling, are relatively absent from mind.
It is obvious that to attain such a
state another object of meditation was necessary. Gotama now followed the pre-Buddhist system of
formless meditations which deals with different types of
perception. Gotama gradually went
beyond the perceptions of form, infinite space, nothingness, infinite
consciousness, and obtained the state of
neither-perception-nor-non-perception. Then he made an end of perception in this state and
attained the cessation of perception and feeling.
The cessation, however, does not mean
complete cessation of perception. The
Buddha uses the term in a relative sense. According to the Cuulasu~n~nataa-sutta [53] the
sa~n~naa-vedayita-nirodha state is created, impermanent, and a source of
disturbance. The meditator finds it
disturbing, for there is still the perception of signless concentration of
mind (animittaa cetosamaadhi) in this state. As there is perception and feeling, there should be
also an awareness of “I.” Not to speak of this state which Gotama attained
after the realisation of “bodhi,” even
while abiding in the mental state of the fourth jhaana Gotama remained
unaffected by any feeling or the awareness of “I.” Moreover
the perception in this state is even more reduced than the perception in
the neither-perception-nor-not-perception state. This is the calmest mental state that one can
experience in this world. This state
is the closest possible approximation to the nibbanic
calmness. Therefore the experience of
this state is considered to be identical with the experience of the
nibbaana in this world.
p.154
There are several Suttas which confirm
that the state of sa~n~naa-vedayita-nirodha is attained after the
neither-perception-nor-not-perception. The Ariyapariyesanaa-sutta[54] confirms this
tradition; moreover this Sutta also states that Gotama experienced the
nibbaana in this world after the attainment of the
neither-perception-nor-not-perception. It is obvious that the cessation of perception and
feeling is the same as the nibbaana-in-this world. This is also proved by the description of the
nibbaana-in-this-world as the cessation of all formations and as the state
of utter peacefulness, for we know that the state of
sa~n~naa-vedayita-nirodha also relatively marks the end of all formative
actions and is, therefore, utterly calm. With the attainment of this state
Gotama’s spiritual journey came to an
end. He declared himself to be the
Tathaagata, the Sammaasambuddha.
在最早的成佛之道上 ──對南傳藏經傳統的研究
穆克紀 中華佛學研究所研究員
p.155
提要
佛教傳統認為喬達摩是歷史上第一位在這個世界成佛的人,亦即如來。非佛教傳統間接證實這種說法,因為在他們的文獻中沒有一位佛教以外的老師被稱為「佛陀」。喬達摩之所以成佛,在於他了解了漏盡或苦滅的真實知識,那就是「菩提」。廣義來說,菩提可以說是處理有為法的客觀知識。了悟菩提使喬達摩確證涅槃的存在,那是無為的真相。從此,涅槃的存在,也不再僅僅是他個人的信仰。
喬達摩的成就顛覆了傳統沙門的精神世界。佛教之前的沙門,對於有為法的真相顯然並不是真的感興趣;他們汲汲於接近無為寂滅的心靈狀態。他們努力壓抑由貪或苦等不善念頭所引起的心靈擾動,但卻不設法根除這些惡念。
佛教之前的沙門主要修習兩種禪法:一種是努力達到不被感受影響的自在;另一種則是通過漸次消除形相與空間等知覺,最終達到滅除受與想的狀態。第一種禪法能導向菩提的覺悟,因為它完整保留了想,因此而有克服知障的可能空間;第二種禪法則為體驗現法涅槃所必要,因為它能逐步去除一切有為法的痕跡。
喬達摩是歷史上第一位同時修習這兩種禪法的人,他不僅改善這些禪法,並且還將它們結合為唯一的禪法,終而了悟最終的精神目標。本文嘗試對喬達摩成佛──如來──的過程作一詳細而嚴謹的探討。
關鍵詞:1. 四禪 2. 菩提 3. 現法涅槃
[1] Diigha
Nikaaya (abbrev. D), I, pp.36-38. (PTS ed.)
[2] Majjhima Nikaaya (abbrev. M)
I, pp.115-17. (Ed. V. Trenckner, PTS)
[3] M I, pp.21-23; pp.117; 247-49,
etc.
[4] M I, pp.164-67.
[5] See, B. Mukherjee,
“A pre-Buddhist Meditation System and
its Early Modifications by Gotama the Bodhisattva,” Chung Hwa Buddhist Journal, July, 1995, p.457; for
further reference, see note no.1.
[6] For the original version of
the jhaana formulas, see, D.I, p.36; for the modified version of the same,
see, M. I, pp.21, 117 etc.
[7] Diighanakha-sutta, M. I,
pp.500-01; here the Buddha states that one can attain liberation if he is
not attracted by the feelings; also see, the Pa~ncattaya-sutta. (M. II,
p.237)
[8] For the English translation of
the relevant passages of the Brahmajaala-sutta, see, Chung-Hwa Buddhist
Journal, July, 1995, pp.460-63.
[9] For the meanings of abyaapaada
and avihimsaa, see, Mukherjee, PDM, Pt.II, p.313, note no.7. (Chung-Hwa
Buddhist Journal, 1996)
[10] M I, pp.62-63.
[11] See, the present article,
pp.147-148.
[12] Though not expressly stated there
are several clear indications in the traditions preserved that the
Nibbaanavaadins were striving for mental calmness. This is evident from the fact that they rejected
any mental element which found to be most agitative
(olaarika). It is clear from the
identification of any relatively calmer mental state with
nibbaana. Moreover some non-Buddhist
`srama.nas, and brahmins who attained the fourth jhaana expressed their
appreciation for this mental state in the following way: “It is calm (santam), it is perfect (panitam), it is
nibbaana.” As they felt this state to
be very peaceful they identified it with nibbaana.
[13] See also, Chung-Hwa Buddhist
Journal (1996), pp.460, 468.
[14] Maagandiya-sutta, M I, pp. 504ff;
Devadaha-sutta, M II, p.22.
[15] Dukkhas disappears at the time of
attainment of the second jhaana, see, ~Sraavakabhuumi of Acarya Asa^nga,
p.454 (Ed. Dr. K. Sukla, Tibetan Sanskrit Works Series, Vol. XIV, K. P.
Jayaswal Institute, Patna, 1973.
[16] Sekha-sutta, M I. p.356. Here all
the four jhaanas are called ‘adhicitta’.
[17] See the present article, p.114.
[18] For the translation of
vitakka-vicaara, see, Chung-Hwa Buddhist Journal, 1995, p.470.
[19] Ibid.
[20] M II, p.235.
[21] See the Vatthupama-sutta account
given later.
[22] I have followed the translation
given in the Middle Length Discourses of the Buddha, p.119 (Bhikkhu
Nanamoli & Bhikkhu Bodhi, Wisdom Publication, Boston, 1995) except
that I have not accepted the translation of “aveccapasaada” as perfect confidence. We know that this account corresponds to the first
jhaana. I have translated
“aveccapasaada” of the first jhaana as initial confidence which
develops into perfect confidence (sampasaadana) in the second jhaana.
[23] M I, p.303.
[24] D I, p.74.
[25] M I, pp.247-49.
[26] M II, p.235.
[27] Culatanhasamkhaya-sutta, M I,
p.251.
[28] Vibha^nga, p.27.
[29] Ibid.
[30] The term “ekotiibhaava” occurs in ~Sraavakabhuumi, p.451. For a detailed analysis of the term, see Chung-Hwa
Buddhist Journal (1995) p.462, note no.10.
[31] ~Sraavakabhuumi, p.454.
[32] See also, ibid. p.453 where the
sukhaa of the third jhaana is indicated to be most developed.
[33] D.I, p.40.
[34] See under ‘upa’ and
‘iksa’ in Sanskrit-English Dictionary by M. Monier
Williams and V. S. Apte.
[35]
《阿毗達磨俱舍論本頌ソ研究──界品.根品.世間品──》,
supervised by 福原亮嚴,
京都:永田文昌堂, 1977, p.200, Section 3,
verse 15.
[36] Taisho Tripitaka, Vol.1, p.93b29.
[37]
《阿毗達磨俱舍論本頌ソ研究──界品.根品.世間品──》,
supervised by 福原亮嚴,
京都:永田文昌堂, 1977, p.400, Section 3,
verse 42.
[38] ~Sraavakabhuumi, p.454.
[39] Abhidharma-ko`sabhaa.sya (Ed. P.
Pradhan, K. P. Jayaswal Research institute, Patna, 1967) p.42.
[40] D. I, p.75.
[41] A number of Suttas speak of only
three types of feelings, e.g. Cuulavedalla-sutta etc. while others deal with five feelings. It appears that the Buddhists recognised five
different feelings which they arranged into three categories, viz. dukkha,
sukhaa, and adukkham-asukham. Domanassa belongs to the category of dukkha while
somanassa to that of sukhaa.
[42] There can be only one feeling at a
time; see, Diighanakha-sutta (M I, p.500).
[43] M I, p.303.
[44] M II, p.237.
[45] M I, p.301.
[46] For example Dvedhaavitakka-sutta,
Bhayabherava-sutta etc.
[47] M I, p.358.
[48] M I, pp.175, 265 suggest that the
enlightenment Gotama gained through direct vision found its first
expression with reference to aasava.
[49] M I, p.298; I, p.167 etc.
[50] M II, pp.234-38.
[51] Samyutta Nikaaya II, pp.148-9.
[52] M I, pp.148-9.
[53] M III, p.107. I am indebted to
Venerable Dhammadiipa for this reference.
[54] M I, pp.167-68.
|