|
Venerable Mahāsi Sayādaw
1904 - 1982
A Biographical Sketch by U Nyi
Nyi
The Venerable Mahāsi Sayādaw was born in 1904 at
Seikkhun, a large, prosperous and charming village lying about
seven miles to the west of the historic Shwebo town in Upper
Myanmar. His parents, U Kan Taw and Daw Oke, kept a small
shop. At the age of six he was sent to receive his early
monastic eduction under U Adicca, presiding monk of Pyinmana
Monastery at Seikkhun. Six years later, he was initiated as a
novice (sāmanera) under the same teacher, and given the name
of Shin Sobhana (which means Auspicious). The name befitted
his courageous features and dignified behaviour. He was a
bright pupil, making remarkably quick progress in scriptural
studies. When U Adicca left the Order, Shin Sobhana continued
his studies under Sayādaw U Parama of Thugyi-kyaung Monastery,
Ingyintaw-taik. At the age of nineteen he had to decide
whether to remain in the Order and devote the rest of his life
to the service of the Buddhasāsana or return to lay life. Shin
Sobhana knew where his heart lay and unhesitatingly chose the
first course. He was ordained as a bhikkhu on the 26th of
November 1923, Sumedha Sayādaw Ashin Nimmala acting as his
preceptor. Within four years Ven. Sobhana passed all three
grades of the Pāli scriptural examinations conducted by the
Government.
Mingun Jetavan Sayādaw
Ven. Sobhana next went to the city of
Mandalay, noted for its pre-eminence in Buddhist learning, to
pursue advanced study of the scriptures under Sayādaws
well-known for their learning. His stay at Khinmakan-west
Monastery for this purpose was, however, cut short after
little more than a year when he was called to Moulmein. The
head of the Taik-kyaung monastery in Taungwainggale (who came
from the same village as Ven. Sobhana) wanted him to help
teach his pupils. While teaching at Taungwainggale, Ven.
Sobhana continued his own scriptural study, being especially
interested in the Mahāsatipatthāna Sutta. His deepening
interest in the satipatthāna method of vipassanā meditation
led him to neighbouring Thaton, where the well-known Mingun
Jetavan Sayādaw was teaching it. |
Intensive Practise of Vipassanā
Under the Mingun Jetavan Sayādaw’s instruction, Ven.
Sobhana took up intensive practice of vipassanā meditation.
Within four months he had such good results that he could
teach it properly to his first three disciples at Seikkhun
while he was visiting there in 1938. After his return from
Thaton to Taungwainggale (owing to the grave illness and
subsequent death of the aged Taik-kyaung Sayādaw) to resume
his teaching work and to take charge of the monastery, Ven.
Sobhana sat for and passed with distinction the
Government-held Dhammācariya (Dhamma Teacher) examination in
June 1941.On the eve of the Japanese invasion of Myanmar, Ven.
Sobhana had to leave Taungwainggale and return to his native
Seikkhun. This was a welcome opportunity for him to devote
himself wholeheartedly to his own practice of Satipatthāna
Vipassanā meditation, and to teach a growing number of
disciples. The Mahāsi Monastery at Seikkhun (whence he became
known as Mahāsi Sayādaw) fortunately remained free from the
horror and disruption of war. During this period the Sayādaw’s
disciples prevailed upon him to write the “Manual of Vipassanā
Meditation”, an authoritative and comprehensive work
expounding both the doctrinal and practical aspects of
Satipatthāna meditation.
Invitation to Rangoon
It was not long before the Mahāsi Sayādaw’s reputation
as a skilled meditation teacher had spread throughout the
Shwebo-Sagaing region and come to the attention of a devout
and wealthy Buddhist, Sir U Thwin. U Thwin wanted to promote
the Buddhasāsana by setting up a meditation centre directed by
a teacher of proven virtue and ability. After listening to a
discourse on vipassanā given by the Sayādaw, and observing his
serene and noble demeanour, U Thwin had no difficulty in
deciding that the Mahāsi Sayādaw was the meditation teacher he
had been looking for.On the 13th of November 1947, the
Buddhasāsana Nuggaha Association was founded in Yangon with
Sir U Thwin as its first President. The Association’s aims
were to promote scriptural learning and practice of the
Dhamma. Sir U Thwin donated to the Association a plot of land
in Hermitage Road, Yangon, measuring over five acres, for the
proposed meditation centre. (By 1978, the Centre occupied 19.6
acres, on which many buildings and ancilliary structures had
been built). Sir U Thwin told the Association that he had
found a suitable meditation teacher, and he proposed that the
then Prime Minister of Myanmar invite Mahāsi Sayādaw to the
Centre.After the Second World War, the Sayādaw alternated his
residence between his native Seikkhun and Taungwainggale in
Moulmein. Meanwhile, Myanmar had regained independence on 4th
January 1948. In May 1949, during one of his sojourns at
Seikkhun, the Sayādaw completed a new nissaya translation of
the Mahāsatipatthāna Sutta. This work excels the average
nissaya translation of this sutta, which is very important for
those who wish to practise vipassanā meditation, but need
guidance. |
Venerable Mahāsi Sayādaw in 1949
In November of that year, on the
personal invitation of the then Prime Minister, U Nu, Mahāsi
Sayādaw came down from Shwebo and Sagaing to the meditation
centre at Yangon, accompanied by two senior Sayādaws. Thus
began Mahāsi Sayādaw’s guardianship of the Sāsana Yeikthā at
Yangon. On 4th December 1949 Mahāsi Sayādaw personally
instructed the very first batch of twenty-five meditators in
the practice of vipassanā. As the number of meditators grew,
it became too demanding for the Sayādaw to give the long
initiation talk to all of them. So from July 1951 a
tape-recorded talk was played for each new batch of
meditators, with a brief introduction by the Sayādaw. Within a
few years of the establishment of the Sāsana Yeikthā at
Yangon, many similar meditation centres were inaugurated in
other parts of the country with Mahāsi-trained members of the
Sangha as meditation teachers. These centres were not confined
to Myanmar, but included other Theravāda countries like
Thailand and Sri Lanka. There were also centres in Cambodia
and India. According to a 1972 census, the total number of
meditators trained at all these centres (both in Myanmar and
abroad) exceeded seven hundred thousand. In recognition of his
distinguished scholarship and spiritual attainments, Mahāsi
Sayādaw was honoured in 1952 by the then President of the
Union of Myanmar with the prestigious title of
‘Aggamahāpandita’ (the Exalted Wise One). |
The Sixth Buddhist Council Chattha
Sangāyana |
|
Soon after regaining Independence, the Government of
Myanmar began plans to hold a Sixth Buddhist Council
(Sangāyana) in Myanmar, with four other Theravāda Buddhist
countries (Sri Lanka, Thailand, Cambodia, and Laos)
participating. For this purpose the Government dispatched a
mission to Thailand and Cambodia, composed of Nyaungyan
Sayādaw, Mahāsi Sayādaw, and two laymen. The mission discussed
the plan with leading Buddhist monks of those two
countries.
In the historic Sixth Buddhist Council, which was
inaugurated with every pomp and ceremony on 17th May 1954,
Mahāsi Sayādaw played an eminent role, undertaking the
exacting and onerous tasks of Final Editor (Osana) and
Questioner (Pucchaka). A unique feature of this Council was
the editing of the commentaries (Atthakathā) and
subcommentaries (Tīkā), as well as the canonical texts. In the
editing of this commentarial literature, Mahāsi Sayādaw was
responsible for making a critical analysis, sound
interpretation, and skilful reconciliation of several crucial,
but divergent passages.
A significant result of the Sixth Buddhist Council was
the revival of interest in Theravāda Buddhism among Mahāyāna
Buddhists. In 1955, while the Council was in progress, twelve
Japanese monks and a Japanese laywoman arrived in Myanmar to
study Theravāda Buddhism. The monks were initiated into the
Theravāda Buddhist Sangha as novices while the laywoman was
made a Buddhist nun. Then, in July 1957, at the instance of
the Buddhist Association of Moji, the Buddha Sāsana Council of
Myanmar sent a Theravāda Buddhist mission to Japan. Mahāsi
Sayādaw was one of the leading representatives of the Burmese
Sangha in that mission.
Also in 1957, Mahāsi Sayādaw undertook the task of
writing an introduction in Pāli to the Visuddhimagga
Atthakathā, to refute certain misstatements about its famous
author, Ven. Buddhaghosa. The Sayādaw completed this difficult
task in 1960, his work bearing every mark of distinctive
learning and depth of understanding. By then the Sayādaw had
also completed two volumes (out of four) of his Burmese
translation of this famous commentary and classic work on
Buddhist meditation. |
Mahāsi Sayādaw’s Foreign Missions
Sri Lanka
At the request of the Government of Sri Lanka, a
special mission headed by Sayādaw U Sujata, an eminent deputy
of Mahāsi Sayādaw, went there in July 1955 to promote
Satipatthāna meditation. The mission stayed in Sri Lanka for
over a year doing admirable work, setting up twelve permanent
and seventeen temporary meditation centres. Following the
completion of a meditation centre on a site granted by the Sri
Lankan Government, a larger mission led by Mahāsi Sayādaw left
Myanmar for Sri Lanka on 6th January 1959, via India. The
mission was in India for about three weeks, during which time
its members visited several holy places associated with the
life and work of the Buddha. They gave Dhamma talks on
suitable occasions, and had interviews with Prime Minister
Shri Jawaharlal Nehru, President of India Dr. Rajendra Prasad,
and Vice-President Dr. S. Radhakrishnan. A notable feature of
the visit was the warm welcome received from members of the
depressed classes, who had embraced Buddhism under the
guidance of their late leader Dr. Babasaheb
Ambedkar.
The mission flew from Madras to Sri Lanka on 29th
January 1959 and arrived at Colombo on the same day. On Sunday
1st February, at the opening ceremony of the meditation centre
named ‘Bhāvanā Majjhathāna’, Mahāsi Sayādaw delivered an
address in Pāli after Prime Minister Bandaranāyake and some
others had spoken. The members of the mission next went on an
extended tour of the island, visiting several meditation
centres where Mahāsi Sayādaw gave discourses on vipassanā
meditation. They also worshipped at famous sites of Buddhist
pilgrimage like Polonnaruwa, Anurādhapura and Kandy. This
historic visit of the Burmese mission under the inspiring
leadership of Mahāsi Sayādaw was symbolic of the ancient and
close ties of friendship between these two Theravāda Buddhist
countries. Its benefit to the Buddhist movement in Sri Lanka
was a revival of interest in meditation, which seemed to have
declined. |
Indonesia
In February 1954, a visitor to the Sāsana Yeikthā
might have noticed a young Chinese man practising vipassanā
meditation. The meditator in question was a Buddhist teacher
from Indonesia by the name of Bung An who had become
interested in vipassanā meditation. Under the guidance of
Mahāsi Sayādaw and Sayādaw U Ñanuttara, Mr Bung An made such
excellent progress that in little more than a month Mahāsi
Sayādaw gave him a detailed talk on the progress of insight.
Later he was ordained a bhikkhu and named Ven. Jinarakkhita,
with Mahāsi Sayādaw as his preceptor. After he returned as a
Buddhist monk to Indonesia, the Buddha Sāsana Council received
a request to send a Burmese Buddhist monk to promote
missionary work in Indonesia. It was decided that Mahāsi
Sayādaw, as the preceptor and mentor of Ashin Jinarakkhita,
should go. With thirteen other Theravāda monks, Mahāsi Sayādaw
undertook such primary missionary activities as consecrating
ordination boundaries (sīmas), ordaining bhikkhus, initiating
novices, and giving discourses — particularly talks on
vipassanā meditation.
Considering these fruitful activities in promoting
Buddhism in Indonesia and Sri Lanka, we might describe Mahāsi
Sayādaw’s missions to these countries as ‘Dhamma-vijaya’
(victory of the Dhamma) journeys.
Thailand
As early as 1952, at the request of the Thai Minister
for Sangha Affairs, Mahāsi Sayādaw had sent Sayādaws U Asabha
and U Indavamsa to Thailand for the promotion of Satipatthāna
Vipassanā. Thanks to their efforts, Mahāsi Sayādaw’s method
gained wide acceptance in Thailand. By 1960, many meditation
centres had been established and the number of Mahāsi
meditators exceeded a hundred thousand.
Mahāsi Sayādaw’s Mission to Nepal
It was characteristic of the Venerable Sayādaw’s
disinterested and single-minded devotion to the cause of the
Buddha Sāsana that, regardless of his advancing age and feeble
health, he undertook missions to Britain, Europe, and America
in 1979 and 1980, and to India and Nepal in
1981. |
Literary Activities
Abhidhajamahāratthaguru Masoeyein Sayādaw, who
presided over the Sanghanāyaka Executive Board at the Sixth
Buddhist Council, urged Mahāsi Sayādaw to teach two
commentaries to the Sangha at Sāsana Yeikthā. Ven.
Buddhaghosa’s Visuddhimagga Atthakathā and Ven. Dhammapāla’s
Visuddhimagga Mahātīkā deal primarily with Buddhist meditation
theory and practice, though they also offer useful
explanations of important doctrinal points, so they are vital
for prospective meditation teachers. Mahāsi Sayādaw began
teaching these two works on 2nd February 1961, for one and a
half or two hours daily. Based on the lecture notes taken by
his pupils, the Sayādaw started writing a nissaya translation
of the Visuddhimagga Mahātīkā, completing it on 4th February
1966. This nissaya was an exceptional achievement. The section
on the different views held by other religions (samayantara)
was most exacting since the Sayādaw had to familiarize himself
with ancient Hindu philosophy and terminology by studying all
available references, including works in Sanskrit and
English.
Up until 1978 Mahāsi Sayādaw had to his credit 67
volumes of Burmese Buddhist literature. Space does not permit
us to list them all here, but a complete up-to-date list of
them is appended to the Sayādaw’s publication: ‘A Discourse on
Sakkapañha Sutta’ (published in October 1978).
At one time, Mahāsi Sayādaw was severely criticised in
certain quarters for his advocacy of the allegedly unorthodox
method of noting the rising and falling of the abdomen in
vipassanā meditation. It was mistakenly assumed that this
method was an innovation of the Sayādaw’s, whereas it had been
approved several years before Mahāsi Sayādaw adopted it, by no
less an authority than the Mūla (original) Mingun Jetavan
Sayādaw, and that it is in no way contrary to the Buddha’s
teaching on the subject. The reason for Mahāsi Sayādaw’s
preference for this method is that the average meditator finds
it easy to note this manifestation of the element of motion
(vayodhātu). It is not, however, imposed on all who come to
practise at any of the Mahāsi meditation centres. One may, if
one likes, practise Ānāpānasati. Mahāsi Sayādaw himself
refrained from joining issue with his critics on this point,
but two learned Sayādaws brought out a book each in defence of
the Sayādaw’s method, thus enabling those who are interested
in the controversy to judge for themselves.
This controversy arose in Sri Lanka where some members
of the Sangha, inexperienced and unknowledgeable in practical
meditation, publicly assailed Mahāsi Sayādaw’s method in
newspapers and journals. Since this criticism was voiced in
the English language with world-wide coverage, silence could
no longer be maintained, and so Sayādaw U Ñanuttara of
Kaba-aye (World Peace Pagoda campus) forcefully responded to
the criticisms in the pages of the Sri Lankan Buddhist
periodical ‘World Buddhism’.
Mahāsi Sayādaw’s international reputation has
attracted numerous visitors and meditators from abroad, some
seeking enlightenment for their religious problems and others
intent on practising meditation under the Sayādaw’s personal
guidance. Among the first meditators from abroad was former
British Rear-Admiral E.H. Shattock who came on leave from
Singapore and practised meditation at Sāsana Yeikthā in 1952.
On his return to England he published the book, »» An Experiment in Mindfulness relating his experiences in generally appreciative
terms. Another foreigner was Mr. Robert Duvo, a French-born
American from California. He came and practised meditation at
the Centre first as a lay meditator and later as a bhikkhu. He
later published a book in France about his experiences and the
Satipatthāna Vipassanā method.
Particular mention should be made of Anāgarika Shri
Munindra of Buddha Gaya in India, who became a close disciple
of Mahāsi Sayādaw, spending several years with him, learning
scripture and practising vipassanā. Afterwards he directed the
International Meditation Centre at Buddha Gaya, where many
people from the West came to meditate. Among them was a young
American, Joseph Goldstein, who has written a perceptive book
on vipassanā titled »» The Experience of Insight: A Natural
Unfolding.
Some of the Sayādaw’s works have been published
abroad, such as »» The Satipatthāna Vipassanā Meditation and »» Practical Insight Meditation by the Unity
Press, San Francisco, California, USA, and »» The Progress of Insight by the Buddhist Publication Society, Kandy, Sri
Lanka. Selfless and able assistance was rendered by U Pe Thin
(now deceased) and Myanaung U Tin in the Sayādaw’s dealings
with his visitors and meditators from abroad and in the
translation into English of some of Sayādaw’s discourses on
vipassanā meditation. Both of them were accomplished
meditators. |
Mahāsi Mausoleum In Mahāsi Yeikthā,
Rangoon
The Venerable Mahāsi Sayādaw is profoundly revered by
countless grateful disciples in Myanmar and abroad. Although
it was the earnest wish of his devoted disciples that the
Venerable Mahāsi Sayādaw might live for several more years and
continue showering the blessings of the Buddhadhamma on all
those in search of freedom and deliverance, the inexorable law
of impermanence terminated, with tragic suddenness, his
selfless and dedicated life on the 14th of August 1982. Like a
true son of the Buddha, he lived valiantly, spreading the word
of the Master throughout the world and helped many thousands
onto the Path of Enlightenment and
Deliverance. | |
|
©
You may print any of these books for your own use. However,
all rights are reserved. You may not use any of the books, nor any
of the copyright graphics, on your own website, nor print them for
commercial distribution. To publish them, or to include an extract,
permission must be sought from the appropriate copyright owners. If
you post an extract on a forum, please do not link directly to PDF,
MP3, or ZIP files, but post a link to the appropriate
page.
| |
|