This glossary covers many of the Pali words and technical terms that you may come across in the books and articles available on this website. The "[MORE]" link that follows some entries will take you to a more detailed article on the selected topic.
Many of the entries have been adapted (with permission) from the glossaries
in the books Straight
from the Heart, Things
As They Are, and The
Wings to Awakening.
A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | XYZ
Bhante(bhante;尊者,尊師): Venerable sir; often used when addressing a
Buddhist monk. (相當於漢地對出家眾之尊稱--法師,師父)
Bhikkhu(bhikkhu;比丘) [bhikkhuni(bhikkhunii比丘尼)]: A Buddhist "monk" ("nun"); a man
(woman) who has given up the householder's life to live a life of heightened
virtue (see sila(戒)) in accordance with the Vinaya
in general, and the Patimokkha rules in
particular. See savgha, parisa, upasampada.
Bodhi-pakkhiya-dhamma(bodhi-pakkhiya-dhamma;菩提分,37道品):
"Wings to Awakening" -- seven sets of principles that are conducive to Awakening
and that, according to the Buddha, form the heart of his teaching:
(PS:pakkhiya-- belonging to faction部分的)
[1] the four frames of reference (cattaro-satipatthana四念處)(see satipatthana(念處));
[2]
four right exertions (cattari sammappadhanani)(四正斷;四正勤;四精進) -- the
effort (a)to prevent evil from arising in the mind, (b)to abandon whatever evil
has already arisen, (c)to give rise to the good, and (d)to maintain the good
that has arisen (PS:sammappadhana--正斷;正勤)
[3] four bases of success (cattari iddhipadani)(四如意足;四神足 ) -- desire, persistence, intentness,
circumspection(PS:iddhipada--如意足;神足
[4] five
dominant factors (indriya)(五根) -- conviction, persistence, mindfulness,
concentration, discernment;
[5] five strengths (bala)(五力) -- identical with
[4];
[6] seven factors of Awakening (bojjhanga)(七覺支) -- mindfulness,
investigation of phenomena, persistence, rapture (see piti), serenity, concentration, equanimity; and
[7] the eightfold path (
Bodhisatta(bodhisatta;菩薩, 覺行者): "A being
(striving) for Awakening"; the term used to describe the Buddha before he
actually become Buddha, from his first aspiration to Buddhahood until the time
of his full Awakening. Sanskrit form: Bodhisattva.
Brahma(brahmaa;梵天): "Great
One" -- an inhabitant of the non-sensual heavens of form or formlessness. [MORE]
Brahma-vihara(brahmaa-vihaara;梵住): The four "sublime" or "divine"
abodes that are attained through the development of boundless metta (goodwill)(慈), karuna (compassion)(悲),
mudita (sympathetic joy)(喜), and upekkha (equanimity)(捨). (PS:cattaro-brahmavihara --四梵住 =
cattaro-appamana-cittani --四無量心)
Brahmana(braahma.na;婆羅門): The
brahmin caste of India has long maintained that its members, by their birth, are
worthy of the highest respect. Buddhism borrowed the term brahmin to apply to
those who have attained the goal, to show that respect is earned not by birth,
race, or caste, but by spiritual attainment. Used in the Buddha sense, this term
is synonymous with arahant.
Buddho(buddho;佛陀): Awake; enlightened. An epithet
for the Buddha.
Buddha(buddha;佛陀): The name given
to one who rediscovers for himself the liberating path of Dhamma, after a long
period of its having been forgotten by the world. According to tradition, there
is a long line of Buddhas stretching into the distant past. The most recent
Buddha was born Siddhattha Gotama in India in the sixth
century BCE. A well-educated and wealthy young man, he relinquished his
family and his princely inheritance in the prime of his life to search for true
freedom and an end to suffering (dukkha(苦)).
After seven years of austerities in the forest, he rediscovered the "middle way"
and achieved his goal, becoming Buddha. [MORE]
Cetasika(cetasika;心所;心的;心所有): Mental
concomitant (see vedana(受), sabba(想), and savkhara(行).cf. citta,
nama and rupa.
Citta(citta;心):
Mind; heart; state of consciousness. cf. cetasika,
nama and rupa.
Dana(daana;施): Giving,
liberality; offering, alms. Specifically, giving of any of the four requisites
to the monastic order. More generally, the inclination to give, without any
expectation of reward. Dana is the first theme in the
Buddha's system of gradual training (see anupubbi-katha), the first of the ten paramis(波羅密), and one of the
seven treasures (see dhana).
[MORE]
Deva (Devata)[deva;天神(devataa;女神)]: Literally, "shining one" -- an inhabitant of the
heavenly realms (see sagga
and sugati).
[MORE]
Devadatta(devadatta;提婆達多): A cousin of the
Buddha who tried to effect a schism in the Savgha and who has since become emblematic for all
Buddhists who work knowingly or unknowingly to undermine the religion from
within.
Dhamma (Skt. Dharma)(dhamma;法): (1) Event;
a phenomenon in and of itself; (2) mental quality; (3) doctrine, teaching; (4)
nibbana. Also, principles of behavior that human beings
ought to follow so as to fit in with the right natural order of things;
qualities of mind they should develop so as to realize the inherent quality of
the mind in and of itself. By extension, "Dhamma" (usu. capitalized) is used
also to denote any doctrine that teaches such things. Thus the Dhamma of the
Buddha denotes both his teachings and the direct experience of nibbana, the quality at which those teachings are
aimed.
Dhamma-vinaya(dhamma-vinaya;法律):
"doctrine (dhamma)
and discipline (vinaya)."
The Buddha's own name for the religion he founded.
Dhana(dhana;財;財物): Treasure(s). The seven
qualities[七財(sattadhanani)=七聖財(sattavidha-ariyadhana)] of conviction(信), virtue [see sila(戒)], conscience(慚) & concern(愧),
learning(聞), generosity [see dana(施)], and wisdom(慧).
Dhatu(dhaatu;界): Element(元素);
property(要素), impersonal condition. The four physical elements or properties are
earth(地) (solidity), water(水) (liquidity), wind(風) (motion), and fire(火) (heat).
The six elements include the above four plus space(空) and cognizance(識).
[PS:四界差別 catu dhatuvavatthana (tuvavatthana
確定;評定;安立;決定;差別)]
Dhutavga(dhuta'nga;頭陀支;頭陀行): Voluntary ascetic practices
that monks and other meditators may undertake from time to time in order to
cultivate renunciation and contentment, and to stir up energy. For the monks,
there are thirteen such practices(十三頭陀支): (1) using only patched-up robes; (2)
using only one set of three robes; (3) going for alms; (4) not by-passing any
donors on one's alms path; (5) eating no more than one meal a day; (6) eating
only from the alms-bowl; (7) refusing any food offered after the alms-round; (8)
living in the forest; (9) living under a tree; (10) living under the open sky;
(11) living in a cemetery; (12) being content with whatever dwelling one has;
(13) sleeping in the sitting posture (i.e., never lying down).
Dukkha(m)(dukkha;dukkha'm;苦): Stress; suffering; pain;
distress; discontent. [MORE]
Ekaggatarammana(ekaggataaramma.na;一境性所緣;一心): Singleness of
preoccupation; "one-pointedness." In meditation, the mental quality that allows
one's attention to remain collected and focused on the chosen meditation object.
Ekaggatarammana
reaches full maturity upon the development of the fourth level of jhana. [PS: eka 一 ===> ekagga(eka-agga)一點的;一境的
===> ekaggata(ekagga-ta)一境性 ===> arammana 所緣;緣境;對象](ekagga-citta 一境心; citta-ekaggata 心一境性)
Ekayana-magga(ekayaana;一乘道): A unified path; a direct path.
An epithet for the practice of being mindful of the four frames of reference:
body, feelings, mind, and mental qualities.
Evam(eva'm;如是;如此): Thus; in this way. This term is used in
Thailand as a formal closing to a sermon. (PS: Evam
me sutam --- 如是我聞)
Foundation of mindfulness: see satipatthana.
Frame of reference: see satipatthana.
Gotrabhu-bana(gotarabhuu-~naa.na;種姓智): "Change of lineage
knowledge": The glimpse of nibbana that changes one from an ordinary person (puthujjana)
to a Noble One (ariya-puggala).{PS:
gotta(Sk. BSk. gotra)-- 姓;氏姓;種姓;家系; gotrabhu --
種姓;種姓者[(四雙八輩)聖位之前一位階]}
Hinayana(hinayaana;小乘): "Inferior Vehicle,"
originally a pejorative term -- coined by a group who called themselves
followers of the Mahayana(大乘), the "Great Vehicle" --
to denote the path of practice of those who adhered only to the earliest
discourses as the word of the Buddha. Hinayanists refused to recognize the later
discourses, composed by the Mahayanists, that claimed to contain teachings that
the Buddha felt were too deep for his first generation of disciples, and which
he thus secretly entrusted to underground serpents. The Theravada school of today is a descendent of the
Hinayana.
Idappaccayata(idappaccayataa;此緣性;緣起的道理): This/that conditionality.
This name for the causal principle the Buddha discovered on the night of his
Awakening stresses the point that, for the purposes of ending suffering and
stress, the processes of causality can be understood entirely in terms of forces
and conditions that are experienced in the realm of direct experience, with no
need to refer to forces operating outside of that realm. (PS:ida 此; paccaya 緣;
-ta 性)
Jhana (Skt. dhyana)(jhaana;禪那): Mental absorption. A state of strong
concentration focused on a single physical sensation (resulting in rupa jhana色界禪) or mental
notion (resulting in arupa jhana無色界禪). Development of jhana arises from the temporary suspension of the five
hindrances (see nivarana) through the
development of five mental factors: vitakka
(directed thought)(尋), vicara (evaluation)(伺), piti (rapture)(喜), sukha
(pleasure)(樂), and ekaggatarammana
(singleness of preoccupation)(一心). [MORE]
Kamma (Skt. karma)(kamma;業): Intentional acts that result in states of
being and birth. [MORE]
Kammatthana(kamma.t.thaana;業處) Literally, "basis of work" or
"place of work". The word refers to the "occupation" of a meditating monk:
namely, the contemplation of certain meditation themes by which the forces of
defilement (kilesa),
craving (tanha), and ignorance
(avijja) may be uprooted from the mind. In the ordination
procedure, every new monk is taught five basic kammatthana that form the basis
for contemplation of the body: hair of the head (kesa)(髮), hair of the
body (loma)(毛), nails (nakha)(甲), teeth (danta)(齒), and
skin (taco)(皮). By extension, the kammatthana include all the forty
classical meditation themes. Although every meditator may be said to engage in
kammtthana, the
term is most often used to identify the particular Thai forest tradition lineage
that was founded by Phra Ajaan Mun and Phra Ajaan Sao. [MORE]
Kayagata-sati(kaayagataa-sati;身念): Mindfulness immersed in the
body. This is a blanket term covering several meditation themes: keeping the
breath in mind; being mindful of the body's posture; being mindful of one's
activities; analyzing the body into its parts; analyzing the body into its
physical properties (see dhatu); contemplating the fact that the body is
inevitably subject to death and disintegration. [MORE]
Khandha(khandha;蘊): Heap; group; aggregate.
Physical and mental components of the personality and of sensory experience in
general. The five bases of clinging (see upadana(取;執著)). See: rupa (physical phenomenon)(色), vedana (feeling)(受), sabba (perception)(想), savkhara (mental
fashionings)(行), and vibbana (cognizance)(識).
Khanti or Khanti(khantii;忍;忍辱;忍耐;信忍;信仰): Patience; forbearance. One of
the ten perfections (paramis). (PS:khanti-soracca 忍辱柔和)
Kilesa(kilesa;雜染;煩惱;染;欲念): Defilement -- passion,
aversion, and delusion in their various forms, which include such things as
greed, malevolence, anger, rancor, hypocrisy, arrogance, envy, miserliness,
dishonesty, boastfulness, obstinacy, violence, pride, conceit, intoxication, and
complacency.
Kusala(kusala;善): Wholesome,
skillful, good, meritorious. An action characterized by this moral quality
(kusala-kamma(善業)) is bound to result (eventually) in happiness and a
favorable outcome. Actions characterized by its opposite
(akusala-kamma不善業) lead to sorrow. See kamma.
[MORE]
Lakkhana(lakkhana;標識;相;特相;相好): See ti-lakkhana.
Loka-dhamma[loka-dhamma;世(間)法]: Affairs or phenomena
of the world. The standard list gives eight: wealth, loss of wealth, status,
loss of status, praise, criticism, pleasure, and pain.
Lokavidu(lokaviduu;世間解):
Knower of the cosmos. An epithet for the Buddha.
Lokuttara[lokuttara;出世(間)的] Transcendent; supramundane
(see magga(道),
phala(果),
and nibbana). (PS:loka-uttara)
Magga(magga;道): Path. Specifically, the path to the
cessation of suffering and stress. The four transcendent paths -- or rather, one
path with four levels of refinement -- are the path to sotapanna(stream entry預流) (entering the stream to nibbana, which ensures that one will be reborn at most
only seven more times), the path to once-returning(sakadagami一來), the path to non-returning(anagami 不來), and the path
to arahantship(arahant
無學 ). See phala(果).
Mahathera(mahaathera;大長老): "Great elder." An honorific
title automatically conferred upon a bhikkhu
of at least twenty years' standing. Compare thera.
Majjhima(majjhima;中間的): Middle; appropriate;
just right. [PS:Majjhima Nikaya[中部(阿含)經]; majjhima-patipada 中道(patipada 道;行道;道跡; patipada-bana-dassana-visuddhi 行道智見清淨)}
Mara(maara;魔;魔羅;惡魔;死神): The personification[擬人(化);人格化]
of evil[(邪)惡的] and temptation[誘惑(物)].
Metta(mettaa;慈): Loving-kindness; goodwill. One of the ten
perfections paramis) and one of the four "sublime abodes" (brahma-vihara).
Naga(naaga;龍;象): A term
commonly used to refer to strong, stately, and heroic animals, such as elephants
and magical serpents. In Buddhism, it is also used to refer to those who have
attained the goal of the practice. [PS: naga
(naga;山)])
Nama(naama;名): Mental phenomena. This term refers to the
mental components of the five khandhas(蘊),
and includes: vedana (feeling)(受), sabba (perception)(想), savkhara (mental
fashionings)(行), and vibbana (cognizance)(識). Compare rupa, citta
and cetasika.
Nekkhamma(nekkhamma;離欲;出離): Renunciation;
literally, "freedom from sensual lust". One of the ten paramis. [MORE]
Nibbana (Skt. Nirvana)(nibbaana;涅槃):
Liberation; literally, the "unbinding" of the mind from the mental effluents
(see asava), defilements (see kilesa),
and the round of rebirth (see vatta), and from all that can be described or
defined. As this term also denotes the extinguishing of a fire, it carries the
connotations of stilling, cooling, and peace. (According to the physics taught
at the time of the Buddha, a burning fire seizes or adheres to its fuel; when
extinguished, it is unbound.) "Total nibbana" in some contexts denotes the
experience of Awakening; in others, the final passing away of an arahant.
[MORE]
Nimitta(nimitta;相;現相;標識;徵相;瑞兆): Mental sign,
image, or vision that may arise in meditation. Uggaha nimitta(取相) refers to any image that arises
spontaneously in the course of meditation. Patibhaga nimitta(似相) refers to an image that has been
subjected to mental manipulation. [PS: pati-, pati-
對;逆;反 ===> bhaga 部分;領域;時分 ===> patibhaga 對;對比;類似 ===> Patibhaga nimitta(似相);
uggaha(ud-grah) 取得;學得;把持 ===> Uggaha nimitta 取相; pari 圓;遍滿;完全; bhaga 幸福;福運.
]
Nirodha(nirodha;滅;滅盡;制止): Cessation; disbanding;
stopping.
nivaran[niivara.na;蓋(五蓋的煩惱)]: Hindrances to concentration --
sensual desire, ill will, torpor & lethargy, restlessness & anxiety, and
uncertainty.
Opanayiko[or
Opanayika(opanayiko;心靈的)導引;指引;攝入]: Referring inwardly(內心或精神方面地); to be
brought inward. An epithet for the Dhamma.
Pabbajja(pabbajjaa;出家;出家生活): "Going forth (from home to the
homeless life)"; ordination as a samanera (samaneri), or novice monk (nun). See upasampada.
Paccattam[paccatta'm;各自的;個別的(Paccatta) 的
acc.(直接)受格;(日譯)對格;目的格]]: Personal; individual.
Pali[also Pali; paali or paa.li;(巴利)三藏聖典;巴利(語);線]: The canon of
texts preserved by the Theravada school and, by extension, the language in which
those texts are composed. (PS:Pali-bhasa 巴利語)[MORE]
Pabba[pa~n~na;般若;(智)慧]: Discernment; insight; wisdom;
intelligence; common sense; ingenuity.
Parami (also paramita)(paaramii;波羅密;完美的;至高成就的): Perfection of the
character. A group of ten qualities developed over many lifetimes by a bodhisatta,
which appear as a group in the Pali Canon only in the Jataka ("Birth Stories"):
generosity (dana(施)), virtue [sila(戒)], renunciation (nekkhamma),
discernment (pabba慧), energy/persistence (viriya),
patience/forbearance (khanti), truthfulness (sacca),
determination (adhitthana), good will
(metta(慈)), and equanimity (upekkha(捨)).
Parinibbana(parinibbaana;般涅盤): Total Unbinding; the complete
cessation of the khandhas
that occurs upon the death of an arahant.
[cf. sa-upadisesa-nibbana[有餘(依)涅槃]
and anupadisesa-nibbana[無餘(依)涅槃]]
Parisa(parisaa;眾;l會眾): Following; assembly. The four groups
of the Buddha's following(catasso parisa 四眾) that
include monks, nuns, laymen, and laywomen. Compare savgha. See bhikkhu/bhikkhuni,
upasaka/upasika.
Patimokkha(or Patimokkha (paa.timokkha;波羅提木叉;戒條;戒本;別解脫): The basic
code of monastic discipline, consisting of 227 rules for monks (bhikkhus)
and 310 for nuns (bhikkhunis). See Vinaya.
Peta(peta;餓鬼): A hungry shade -- one of a class of
beings in the lower realms, sometimes capable of appearing to human beings. The
petas are often depicted in Buddhist art as starving beings with pinhole-sized
mouths through which they can never pass enough food to alleviate their hunger.
Phala(phala;果): Fruition. Specifically, the
fruition of any of the four transcendent paths (see magga(道).
Phra[phra;(泰語)尊者;法師]: (Thai) Venerable. Used as a
prefix to the name of a monk (bhikkhu).
Piti(piiti;喜): Rapture;
bliss; delight. In meditation, a pleasurable quality in the mind that reaches
full maturity upon the development of the second level of jhana.
Pubba(pu~n~na;福;善;福德;功德): Merit; worth; the inner sense
of well-being that comes from having acted rightly or well and that enables one
to continue acting well. {PS: pubba -- n. or nt
[中性詞(格;位)]; pubbanam --
dat.[與格;(間接)受詞)] & gen.屬格; 例如 pubbanam vipako 異熟(善果)報 [vipako 異熟; pubbani -- acc..(直接)受格;(日譯)對格;目的格]; nom.[主格] & voc.[呼格];
例如 sayam katani pubbani 自作福德[sayam 自己的; katani
行為的]}
Puthujjana(puthujjana;凡位;凡夫): One of the
many-folk; a "worlding" or run-of-the-mill person. An ordinary person who has
not yet realized any of the four stages of Awakening (see magga(道).
Compare ariya-puggala(聖位).
Run-of-the-mill person(凡夫): See puthujjana.
Rupa(ruupa;色,色身;物質;形相):
Body; physical phenomenon; sense datum. The basic meaning of this word is
"appearance" or "form." It is used, however, in a number of different contexts,
taking on different shades of meaning in each. In lists of the objects of the
senses, it is given as the object of the sense of sight. As one of the khandha(蘊),
it refers to physical phenomena or sensations (visible appearance or form being
the defining characteristics of what is physical). This is also the meaning it
carries when opposed to nama(名), or mental phenomena. cf. citta
and cetasika.
Sabhava-dhamma(sabhaava-dhamma;自性法;第一義的存在): Condition of
nature; any phenomenon, event, property, or quality as experienced in and of
itself. (PS: >sabhava-dhamma(自性;實相)
Sacca(sacca;諦;真理): Truthfulness. One of the ten
perfections (paramis).
Saddha(saddhaa;信):
Conviction, faith. A confidence in the Buddha that gives one the willingness to
put his teachings into practice. Conviction becomes unshakeable upon the
attainment of stream-entry (see sotapanna(預流, 須陀洹)). (PS: saddha --信者)
Sadhu(saadhu;善哉):
(exclamation) "It is well"; an expression showing appreciation or agreement.
Sagga(sagga;天;天界): Heaven, heavenly realm. The
dwelling place of the devas.
Rebirth in the heavens is said to be one of the rewards for practicing
generosity (see dana) and virtue (see sila). Like all waystations in samsara, however, rebirth
here is temporary. See also sugati.
[MORE]
Sakadagami(sakadaagaamii;一來, 斯陀含):
Once-returner. A person who has abandoned the first three of the fetters that
bind the mind to the cycle of rebirth (see samyojana), has weakened the fetters of sensual
passion and irritation, and who after death is destined to be reborn in this
world only once more. [PS: or sakadagamin(sakid-agama-in)]
Sakyamuni(Sakyamuni;釋迦牟尼;釋家族的賢者;哲人): "Sage of the
Sakyans"; an epithet for the Buddha.
Sakya-putta(sakya-putta;釋子;釋家族出生者): Son of the
Sakyan. An epithet for Buddhist monks, the Buddha having been a native of the
Sakyan Republic. [PS: =Sakya-puttiya(belonging to the Sakya son; a (true)
follower of the Buddha 釋子的;佛弟子;佛教徒)]
Sallekha-dhamma(sallekha-dhamma;儉約法): Topics of
effacement (effacing defilement) -- having few wants, being content with what
one has, seclusion, uninvolvement in companionship, persistence, virtue (see sila), concentration, discernment, release, and the
direct knowing and seeing of release. [PS: sallekha(sam-likh) 損減;漸損;儉約;制欲;嚴肅; sallekha pariyaya 削減之法門;儉約之教示; sallekha vihara
嚴肅住; sallekha vuttin 損減行者;嚴肅生活者]
Samadhi(samaadhi;三摩地;三昧;定;等持): Concentration; the practice
of centering the mind in a single sensation or preoccupation. [PS: = sam-a-dha; sam =>sama:靜;寂;平靜;安穩;同一;平等; a:至(up to;
towards; from); dha:放置; ][MORE]
Samana(sama.na;沙門):
Contemplative. Literally, a person who abandons the conventional obligations of
social life in order to find a way of life more "in tune" (sama)
with the ways of nature.
Samanera (Samaneri)[saama.nera(saama.nerii);沙彌(尼)]: Literally, a small
samana; a novice monk (nun) who observes ten precepts
and who is a candidate for admission to the order of bhikkhus
(bhikkhunis). See pabbajja.
Sambhavesin(sambhavesin;求生者): (A being) searching
for a place to take birth. [PS:sambhava(sam-bhu)發生;生起;生成; sambhava rupa
生成色]
Sammati(sammati;世俗;通俗): Conventional reality;
convention; relative truth; supposition; anything conjured into being by the
mind.
Sampajabba(sampaja~n~na;正知;正智): Alertness; self-awareness;
presence of mind; clear comprehension.
Samsara(sa'msaara;輪迴;流轉):
Transmigration; the round of death and rebirth. See vatta. [MORE]
Samyojana (Sabbojana)(sa'myojana or
sa~n~nojana;結, 縛, 使;結縛;繫縛;束縛): Fetter that binds the mind to the cycle of
rebirth (see vatta) --
1. self-identification views [sakkaya-ditti (有)身見], 2. uncertainty (vicikiccha疑),
3. grasping at
precepts and practices (silabbata-paramasa 戒禁取);
4. sensual passion (kama-raga=kamacchamdo 欲貪),
5. irritation (vyapada 瞋恚); 6. passion for
form (rupa-raga
色貪),
7. passion for formless phenomena (arupa-raga 無色貪), 8. conceit
(mana 慢),
9. restlessness (uddhacca
掉舉), and 10. unawareness (avijja 無明).
[PS: (1) -- (3) 三結 tini samyojanani; (1) -- (10) 十結 dasa samyojanani]
Sanditthiko(sandi.t.thiko;自見的;現世的;現證的): Self-evident;
immediately apparent; visible here and now. An epithet for the Dhamma. (PS: 自見的
sam-ditta-ika)
Savgha(sa'ngha;僧伽;僧團;和合眾):
On the conventional (sammati)
level, this term denotes the communities of Buddhist monks and nuns; on the
ideal (ariya)
level, it denotes those followers of the Buddha, lay or ordained, who have
attained at least stream-entry (see sotapanna), the first of the transcendent paths (see
magga)
culminating in nibbanaRecently, particularly in the West, the term
"savgha" has been popularly adapted to mean
the wider sense of "community of followers on the Buddhist path," although this
usage finds no basis in the Pali Canon. The term "parisa" may be more appropriate for this much broader
meaning. [MORE]
Savkhara(sa'nkhara;行): Formation, compound, fashioning --
the forces and factors that fashion things (physical or mental), the process of
fashioning, and the fashioned things that result. Savkhara can refer to anything
formed or fashioned by conditions, or, more specifically, (as one of the five
khandhas(蘊)
thought-formations within the mind. (PS: 行蘊 savkhara-kkhandha)
Sabba(sa~n~naa;想): Label; perception; allusion; act of
memory or recognition; interpretation. See khandha[(五)蘊].(PS:
想蘊 sabba-kkhandha)
Sabbojana)(sa~n~nojana;結, 縛,
使;結縛;繫縛;束縛): See samyojana.
Sati(sati;念;記憶;憶念;正念;念住): Mindfulness; alertness;
self-collectedness; powers of reference and retention. [MORE]
Satipatthana(satipa.t.thaana;念住,念處): Foundation of mindfulness;
frame of reference(cattaro-satipatthana [(四)念處)]-- body(身),
feelings(受), mind(心), and mental events(法), viewed in and of themselves as they
occur.[PS:patthana
--setting forth; putting forward; starting point 出發;發趣; Patthana 發趣論(南傳七論之一)]
Sa-upadisesa-nibbana[sa-upaadisesa-nibbaana;有餘(依)涅槃]: Nibbana with fuel remaining (the analogy is to an
extinguished fire whose embers are still glowing) -- liberation as experienced
in this lifetime by an arahant). (cf. anupadisesa-nibbana)
Sila(siila;戒): Virtue, morality. The quality of ethical
and moral purity that prevents one from falling away from the eightfold path.
Also, the training precepts that restrain one from performing unskillful
actions. Sila is the second theme in the gradual
training (see anupubbi-katha), one of the ten paramis, and the second of
the seven treasures (see dhana).
[MORE]
Sotapanna(sotaapanna;預流, 須陀洹): Stream winner. A person who
has abandoned the first three of the fetters that bind the mind to the cycle of
rebirth (see samyojana) and has thus entered the "stream" flowing
inexorably to nibbana, ensuring that one will be reborn at most only
seven more times. (PS: sota-apanna)
Stream-entry, Stream-winner: see sotapanna.
Stupa (also Sthupa[Sk.梵(語)文] (Pali: Thupa (thuupa or stuupa;塔婆;塔;佛塔):
Originally, a tumulus or burial mound enshrining relics of a holy person -- such
as the Buddha -- or objects associated with his life. Over the centuries this
has developed into the tall, spired monuments familiar in temples in Thailand,
Sri Lanka, and Burma; and into the pagodas of China, Korea, and Japan. [PS: jhapeti
(jhaapeti;荼毗;闍毗;闍維;耶維;耶旬--火葬也)]
Sugati(sugati;善趣;善道): Happy destinations; the two higher
levels of existence into which one might be reborn as a result of past skillful
actions (see kamma):
rebirth in the human world or in the heavens (See sagga).
None of these states is permanent. Compare apaya-bhumi.
(PS:su-gati)[MORE]
Sugato[also Sugata
(sugato;sugata;善逝): Well-faring; going (or gone) to a good destination. An
epithet for the Buddha. (PS: su-gata)
Sukha(sukha;樂): Pleasure; ease; satisfaction. In
meditation, a mental quality that reaches full maturity upon the development of
the third level of jhana.
Sutta (Skt.
Sutra)(sutta;經): Literally, "thread"; a discourse or sermon by the Buddha or
his contemporary disciples. After the Buddha's death the suttas were passed down
in the Pali language according to a well-established oral tradition, and were
finally committed to written form in Sri Lanka around 100 BCE. Over 10,000
suttas are collected in the Sutta
Piaaka, one of the principal bodies of scriptural
literature in Theravada Buddhism. The Pali Suttas are widely regarded as the
earliest record of the Buddha's teachings. [MORE]
Tadi[taadii;如此(高貴者);如是(解脫者)]: "Such," an adjective to
describe one who has attained the goal. It indicates that the person's state is
indefinable but not subject to change or influences of any sort. [PS: tadisa = tadisaka = tadi adj. such; of such (good) quality(character)]
Tanha(ta.nhaa;渴愛;愛;愛欲: Craving, the cause of stress, which
takes three forms -- craving for sensuality, for being, and for not-being.
[MORE]
Tapas(tapas;熱;苦行): The purifying "heat" of
meditative practice. [PS:tapa=tapo(Vedic Sanskrit--
tapas)]
Tathagata(Tathaagata;如來): Literally, "one who has truly
gone (tatha-gata)" or "one who has become
authentic "(tatha-agata)," an epithet used in ancient India for a person
who has attained the highest spiritual goal. In Buddhism, it usually denotes the
Buddha, although occasionally it also denotes any of his arahant
disciples. (PS: tatha: thus; so; in this way)
Than: (Thai; also "tan") [than;(泰語)法師] Reverend, venerable.
Thera(thera;長老): "Elder." An honorific title
automatically conferred upon a bhikkhu
of at least ten years' standing. Compare mahathera.
Theravada(theravaada;上座部): The "Doctrine of the Elders" --
the only one of the early schools of Buddhism to have survived into the present;
currently the dominant form of Buddhism in Thailand, Sri Lanka, and Burma. See
also Hinayana.
[MORE]
Ti-lakkhana(also Tilakkhanani) ti-lakkha.na or
tilakkha.naani;三法印]: Three characteristics inherent in all conditioned
phenomena -- being inconstant, stressful, and not-self.
Tipitaka (Skt. Tripitaka)(tipi.taka;三藏): The Buddhist Canon; literally, the
three "baskets(籠)" -- disciplinary rules, discourses, and abstract philosophical
treatises. [MORE]
Tiratana[(also Ratana-ttaya)
tiratana or ratana-ttaya;三寶]: The "Triple Gem" consisting of the Buddha, Dhamma,
and Savgha -- ideals to which all Buddhists turn for
refuge. See tisarana. [MORE]
Tisarana[tisara.na;三皈(依)]: The "Threefold
Refuge" -- the Buddha, Dhamma,
and Savgha. See tiratana.
[MORE]
Ugghatitabbu[ud-ghatati 之過去分詞(pp.); uggha.tita~n~nuu;敏銳即知者;略解即知者]: Of
swift understanding. After the Buddha attained Awakening and was considering
whether or not to teach the Dhamma, he perceived that there were four categories
of beings: Unbinding: See nibbana. Vassa(vassa;雨;雨期;雨期安居;年): Rains Retreat. A period
from July to October, corresponding roughly to the rainy season, in which each
monk is required to live settled in a single place and not wander freely about.
Revised: Sun. 11 July 1999
(1) those of swift understanding, who would gain Awakening after
a short explanation of the Dhamma (ugghatitabbu);
(2) those who would gain Awakening only after a
lengthy explanation [(vipaccitabbu also vipabcitabbu) vipaccita~n~nuu;or
vipa~ncita~n~nuu;廣說便知者];
(3) those who would gain Awakening only after being
led through the practice [neyya (neyya;經指導修業處後便知者)]; and
(4)
those who, instead of gaining Awakening, would at best gain only a verbal
understanding of the Dhamma [padaparama(padaparama;文句為最者;文句最勝者)].
Upadana(upaadaana;取;執著;燃料):
Clinging; attachment; sustenance for becoming and birth -- attachment to
sensuality, to views, to precepts and practices, and to theories of the self.
Upasampada(upasampadaa;具足;受戒;受具足戒): Acceptance; full ordination
as a bhikkhu
or bhikkhuni. See pabbajja.
Upasika (upaasikaa;優婆夷;信女)(Upasaka(upaasaka;優婆薩;信士;信男): A
female (male) follower of the Buddha. Compare parisa.
Upekkha(upekkhaa;捨;平等心): Equanimity. One of the ten
perfections paramis) and one of the
four "sublime abodes" (brahma-vihara). [MORE]
Uposatha(uposatha;布薩): Observance day,
corresponding to the phases of the moon, on which Buddhist lay people gather to
listen to the Dhamma and to observe special precepts. On the new-moon and
full-moon uposatha days monks assemble to recite the Patimokkha rules. [MORE]
V
Vatta(va.t.ta;輪迴;輪轉;相續法): The cycle of birth, death, and
rebirth. This denotes both the death and rebirth of living beings and the death
and rebirth of defilement (kilesa)
within the mind. See samsara. [PS:vatta 義務;服務;儀法;德行(duty; service; function); vattati
存在;轉起;發生;存續(to exit; to happen; to take place; to go on); vattana 行為(conduct)]
Vedana[vedanaa;受;(苦樂的)感受作用]: Feeling -- pleasure (ease),
pain (stress), or neither pleasure nor pain. See khandha.
(PS: vedana[nupassana 受隨念)
Vicara(vicaara;伺): Evaluation; sustained thought. In
meditation, vicara is the mental factor that
allows one's attention to shift and move about in relation to the chosen
meditation object. Vicara and its companion
factor vitakka
reach full maturity upon the development of the first level of jhana.
Vijja(vijjaa;明;智): Clear knowledge; genuine awareness;
science (specifically, the cognitive powers developed through the practice of
concentration and discernment).
Vijja-carana-sampanno(vijjaa-cara.na-sampanno;明行足;明行具足者):
Consummate in knowledge and conduct; accomplished in the conduct leading to
awareness or cognitive skill. An epithet for the Buddha. (PS: carana 行為;德行;實踐; sampanna 具足;成就)
Vimutti(vimutti;解脫):
Release; freedom from the fabrications and conventions of the mind.
Vinaya(vinaya;律藏): The monastic discipline, spanning six
volumes in printed text, whose rules and traditions define every aspect of the
bhikkhus'
and bhikkhunis' way of life. The essence of the rules for
monastics is contained in the Patimokkha The
conjunction of the Dhamma
with the Vinaya forms the core of the Buddhist religion: "Dhamma-vinaya"
-- "the doctrine and discipline" -- is the name the Buddha gave to the religion
he founded. [MORE]
Vibbana(vi~n~naa.na;識): Cognizance; consciousness; the
act of taking note of sense data and ideas as they occur. See khandha.
(PS:vibbana-kkhandha 識蘊)
Vipassana(vipassanaa;毗婆舍那,
內觀): Clear intuitive insight into physical and mental phenomena as they
arise and disappear, seeing them for what they actually are -- in and of
themselves -- in terms of the three characteristics (see ti-lakkhana) and in terms of stress, its origin, its
disbanding, and the way leading to its disbanding (see ariya-sacca).
(PS:vi 分;離;別;異;反 ===> passati 見;看出;知道 ===> vi-passati ===>
vipassati)
Vipassanupakkilesa(觀隨染):
Corruption of insight; intense experiences that can happen in the course of
meditation and can lead one to believe that one has completed the path. The
standard list includes ten: light, psychic knowledge, rapture, serenity,
pleasure, extreme conviction, excessive effort, obsession, indifference, and
contentment. [PS:vipassab-upakkhilesa ; see Visudhimagga 清靜道論 Pp.
633-638(底本)]
Viriya(viriya;精進;勤): Persistence;
energy. One of the ten perfections (paramis), the five
faculties (bala; see bodhi-pakkhiya-dhamma),
and the five strengths/dominant factors (indriya; see bodhi-pakkhiya-dhamma).
Visakha (also Vesakha, Vesak, Wesak, etc.) Visaakhaa;vesaakhaa;Vesak;Wesak 毗舍佉月]: The ancient
name for the Indian lunar month in spring corresponding to our April-May.
According to tradition, the Buddha's birth, Awakening, and Parinibbana each took place on the full-moon night in the
month of Visakha. These events are commemorated on that day in the Visakha
festival(衛塞節), which is celebrated annually throughout the world of Theravada
Buddhism.
Vitakka(vitakka;尋): Directed thought.
In meditation, vitakka is the mental factor by which one's attention is
applied to the chosen meditation object. Vitakka and its companion factor
vicara reach full maturity upon the development of the
first level of jhana.
W
XYZ
Original source: http://world.std.com/~metta/glossary.html
巴利語指導: 護法法師(Ven. Dharmagupta)(歡迎光臨
師父之 Homepage
翻譯:張文明居士(歡迎來函(or this email address)指教!; 並請蒞臨
如來網.