A collection of stories in Páli, by Vedeha, a monk of the Vanavásí fraternity in Ceylon. The work probably belongs to the early part of the fourteenth century, and seems to be a revision of an old Páli translation made from an original Singhalese compilation by Ratthapála Thera of the Mahávihára.
The present text consists of one hundred and three stories, forty relating to incidents occurring in Jambudípa and the rest to Ceylon. There exists a glossary on the work called the Rasaváhiníganthi (P.L.C.210; Svd.1264). v.l. Madhurarasaváhiní.