CORRECTIONS In preparing this electronic edition for DharmaNet, some minor changes and corrections were made to the original text. These include changing the spellings of certain words from British to American English and adapting punctuation and style to conform more closely to the Chicago Manual of Style (13th edition) guidelines. In addition, the following changes were made to the text (the symbol "---->" reads "was changed to"): p.3 -- Note from the Transcriber (Joe Crea): The footnote marked [*] should appear after the quotation on line 5, since the reference to Kindred Sayings V. p.93 only applies to this sentence and not to a discussion of the Seven Bojjhangas. In fact, at Kindred Sayings V. p. 93, //Dhamma-vicaya// is translated as "Norm-investigation" rather than "investigation of Dhamma". (personal note by JWC). p.5, line 9: wandered on this long road ---> wandered on this long, long road [per actual text of KS V. p. 365] p.14, lines 3,4, and 9: STET Note from transcriber: The actual text of KS III reads "the self" rather than "self" in these lines. p. 23, line 5 up: salytanam ----> salayatanam p. 23, line 2 up: salytana ----> salayatana p. 34, line 23-14: neutral feeling of body or of mind Sankhara mental volitions ---> neutral feeling of body or of mind. Sankhara is mental volitions p. 49, middle: (K.S., V, p. 6) ---> (K.S., V, p. 55) p. 50, line 17: body, and also in feeling ---> body, ... and also in feeling p. 52, middle: (K.S., V, pp 34-5) ---> (K.S., V, pp. 84-5) p. 54, line 3 up: (Majjhima Nikaya 117) ----> STET But the quoted passage could not be located in this sutta. * * * * * * * *