意 愿
Chanda
给 清
净 |
带 清
净 |
一 起
带 意 愿 和 清 净 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
给 意 愿
Chanda1
dammi, chanda1 me hara, chanda1 me zrocehi.
dammi |
- 我 给, |
chanda1 |
- 意 愿, |
我 给 愿。
hara |
- 你 带, |
me |
- 我 的, |
chanda1 |
- 意 愿, |
请 你 带 我 的 意 愿 去,
zrocehi |
- 你 宣 告, |
me |
- 我 的, |
chanda1 |
- 意 愿。 |
请 你 宣 告 我 的 意 愿。
Chanda1
dammi, chanda1 me haratha, chanda1 me zrocetha.
dammi |
- 我 给, |
chanda1 |
- 意 愿, |
我 给 意 愿。
haratha |
- 您 带, |
me |
- 我 的, |
chanda1 |
- 意 愿, |
请 您 带 我 的 意 愿 去,
zrocetha |
- 您 宣 告, |
me |
- 我 的, |
chanda1 |
- 意 愿。 |
请 您 宣 告 我 的 意 愿。
带 意 愿
Zyasmz bhante
[ 缺 席 的 比 丘 的 名 字 ] mayha1 chanda1 adzsi, tassa chando
mayz zhaxo, szdhu bhante sa5gho dhzretu.
bhante |
- 大 德, |
〔某 某〕 zyasmz |
-〔某 某〕
尊 者, |
adzsi |
- 他 给 了, |
mayha1 |
- 我, |
chanda1 |
- 意 愿, |
大 德! 某 某 尊 者 给 了 我
意 愿,
tassa |
- 他 的, |
mayz |
- 由 我, |
chando |
- 意 愿, |
zhaxo |
- 带 来 了, |
我 也 带 来 了 他 的 意 愿,
bhante |
- 大 德, |
szdhu |
- 好 好 地, |
sa5gho |
- 僧 团, |
dhzretu |
- 请 持。 |
大 德 僧 团! 请 好 好 地 记
住。
[ 缺 席 的 比 丘 的 名 字 ] bhante bhikkhu mayha1 chanda1 adzsi,
tassa chando mayz zhaxo, szdhu bhante sa5gho dhzretu.
bhante |
- 大 德, |
〔某 某〕bhikkhu |
-〔某 某〕
比 丘, |
adzsi |
- 他 给 了, |
mayha1 |
- 我, |
chanda1 |
- 意 愿, |
大 德! 某 某 比 丘 给 了 我
意 愿,
tassa |
- 他 的, |
mayz |
- 由 我, |
chando |
- 意 愿, |
zhaxo |
- 带 来 了, |
我 也 带 来 了 他 的 意 愿,
bhante |
- 大 德, |
szdhu |
- 好 好 地, |
sa5gho |
- 僧 团, |
dhzretu |
- 请 持。 |
大 德 僧 团! 请 好 好 地 记
住。
清 净
Pzrisuddhi
给 清 净
Pzrisuddhi
dammi, pzrisuddhi me hara, pzrisuddhi me zrocehi.
dammi |
- 我 给, |
pzrisuddhi |
- 清 净, |
我 给 清 净。
hara |
- 你 带, |
me |
- 我 的, |
pzrisuddhi |
- 清 净, |
请 你 带 我 的 清 净 去,
zrocehi |
- 你 宣 告, |
me |
- 我 的, |
pzrisuddhi |
- 清 净, |
请 你 宣 告 我 的 清 净。
Pzrisuddhi
dammi, pzrisuddhi me haratha, pzrisuddhi me zrocetha.
dammi |
- 我 给, |
pzrisuddhi |
- 清 净, |
我 给 清 净。
haratha |
- 您 带, |
me |
- 我 的, |
pzrisuddhi |
- 清 净, |
请 您 带 我 的 清 净 去,
zrocetha |
- 您 宣 告, |
me |
- 我 的, |
pzrisuddhi |
- 清 净, |
请 您 宣 告 我 的 清 净。
带 清 净
Zyasmz bhante
[ 缺 席 的 比 丘 的 名 字 ] gilzno, pzrisuddhoti paxijzni,
pzrisuddhoti ta1 sa5gho dhzretu.
bhante |
- 大 德, |
〔某 某〕 zyasmz |
-〔某 某〕
尊 者, |
gilzno |
- 生 病, |
pzrisuddho |
- 清 净, |
iti |
- 引 语 用 的
助 词, 相 当 于 “…” |
|
大 德! 某 某 尊 者 生 病,
paxijzni |
- 他 承 诺
了, |
pzrisuddho |
- 清 净, |
他 承 诺 了 清 净,
ta1 |
- 他, |
szdhu |
- 好 好 地, |
sa5gho |
- 僧 团, |
dhzretu |
- 请 持。 |
请 僧 团 好 好 地 记 住 他 清
净。
[ 缺 席 的 比 丘 的 名 字 ] bhante bhikkhu gilzno, pzrisuddhoti
paxijzni, pzrisuddhoti ta1 sa5gho dhzretu.
bhante |
- 大 德, |
〔某 某〕bhikkhu |
-〔某 某〕
比 丘, |
gilzno |
- 生 病, |
pzrisuddho |
- 清 净, |
iti |
- 引 语 用 的
助 词, 相 当 于 “…” |
|
大 德! 某 某 比 丘 生 病,
paxijzni |
- 他 承 诺
了, |
pzrisuddho |
- 清 净, |
他 承 诺 了 清 净,
ta1 |
- 他, |
szdhu |
- 好 好 地, |
sa5gho |
- 僧 团, |
dhzretu |
- 请 持。 |
请 僧 团 好 好 地 记 住 他 清
净。
一 起 带 意 愿 和 清 净
Zyasmz bhante
[ 缺 席 的 比 丘 的 名 字 ] gilzno, mayha1 chanda9ca pzrisuddhi9ca
adzsi, tassa chando ca pzrisuddhi ca mayz zhaxz, szdhu bhante
sa5gho dhzretu.
bhante |
- 大 德, |
〔某 某〕 zyasmz |
-〔某 某〕
尊 者, |
adzsi |
- 他 给 了, |
mayha1 |
- 我, |
chanda1 |
- 意 愿, |
pzrisuddhi9 |
- 清 净, |
大 德! 某 某 尊 者 生 病,
他 给 了 我 意 愿 与 清 净,
tassa |
- 他 的, |
mayz |
- 由 我, |
chando |
- 意 愿, |
zhaxz |
- 带 来 了, |
pzrisuddhi |
- 清 净, |
ca |
- 与, |
我 也 带 来 了 他 的 意 愿 和
清 净,
bhante |
- 大 德, |
szdhu |
- 好 好 地, |
sa5gho |
- 僧 团, |
dhzretu |
- 请 持。 |
大 德 僧 团! 请 好 好 地 记
住。
[ 缺 席 的 比 丘 的 名 字 ] bhante bhikkhu mayha1 chanda9ca
pzrisuddhi9ca adzsi, tassa chando ca pzrisuddhi ca mayz zhaxz,
szdhu bhante sa5gho dhzretu.
bhante |
- 大 德, |
〔某 某〕bhikkhu |
-〔某 某〕
比 丘, |
adzsi |
- 他 给 了, |
mayha1 |
- 我, |
chanda1 |
- 意 愿, |
pzrisuddhi9 |
- 清 净, |
大 德! 某 某 比 丘 生 病,
他 给 了 我 意 愿 与 清 净,
tassa |
- 他 的, |
mayz |
- 由 我, |
chando |
- 意 愿, |
zhaxz |
- 带 来 了, |
pzrisuddhi |
- 清 净, |
ca |
- 与, |
我 也 带 来 了 他 的 意 愿 和
清 净,
bhante |
- 大 德, |
szdhu |
- 好 好 地, |
sa5gho |
- 僧 团, |
dhzretu |
- 请 持。 |
大 德 僧 团! 请 好 好 地 记
住。