Pali Proper
Names
- Ejá Sutta.-Two suttas on the evils of
passion (ejá) and the ways of getting rid of it. S.iv.64-6.
- Eka Sutta.-Neither beauty, nor wealth,
nor kin, nor sons, nor virtue, can avail a woman who is mastered by a man with
the power of authority. S.iv.246.
- Ekabala.-A kingdom in Jambudípa, whose
king was Sankhapála. Once the king raised a large army and Mahosadha's spies
brought him news of it; thereupon Mahosadha sent his parrot to find out what it
was all about. J.vi.390.
- Ekabbohárá
- Ekábhińńa Sutta.-See Ekabíjí Sutta.
- Ekabíjí Sutta
- Ekacakkhu.-A city of Jambudípa, where
reigned Kambalavasana (or Kambalavasabha) and his descendants, thirty-two in
number, also Brahmadeva and his descendants, fifteen in number. Dpv.iii.19, 24.
- Ekacampakapupphiya Thera.-An arahant.
Thirty-one kappas ago he had given a campaka-flower to the Pacceka Buddha,
Upasanta (Ap.i.288). He is probably identical with Vajjita Thera. ThagA.i.336f.
- Ekacáriya Thera
- Ekachattiya Thera
- Ekacintita
- Ekadamsaniya Thera
- Ekadhamma Sutta
- Ekadhamma Vagga
- Ekadhamma-peyyála.-Two groups of suttas
in which various things are mentioned singly, each of them being given as a
condition most useful for the arising of the Ariyan Eightfold Way. S.v.32ff.
- Ekadhammasavaniya Thera
- Ekadhammika.-See Ekadhammasavaniya (1).
- Ekadhitu Sutta.-A devout lay-sister
should admonish her only daughter to be like Khujjuttará or Velukantakiyá
Nandamátá, or, if she goes to homelessness, like Khemá and Uppalavanná.
S.ii.236.
- Ekadípi.-The abode of Ekadípiya when he
was born in the deva-world. There were always one hundred thousand lights
burning in Ekadípi. Ap.ii.373.
- Ekadípiya Thera
- Ekadussadáyaka Thera
- Ekadváirika. See Ekadvára.
- Ekadvára.-A vihára built by King Subha
to the east of Anurádhapura, at the foot of the Ekadvárika-pabbata. Mhv.xxxv.58;
MT.648. The Ekadvárika-pabbata was also called Vangantapabbata. MT. 424.
- Ekáhavápi.-One of the tanks built by
Parakkamabáhu I. Cv.lxxix.28.
- Ekajjha.-A king of fifty-seven kappas
ago; a previous birth of Phaladáyaka Thera (Ap.i.239).
- Ekakkharakosa.-A well-known Páli
vocabulary, composed in the sixteenth century by Saddhammakitti, pupil of
Ariyavamsa (Bode, op. cit., 45). It is evidently based on similar Sanskrit
works. There exists also a tíká to the work.
- Ekamandáriya Thera.-An arahant.
Ninety-one kappas ago he was a youth in Távatimsa and, seeing the Buddha Vipassí
in samádhi, brought a mandárava-flower and held it above the Buddha's head for
seven days. Ap.i.286.
- Ekanálá
- Ekanálika.-A famine that broke out in
Ceylon during the time of King Kuńcanága. The people were reduced to very little
food, but the king maintained, without interruption, a great alms-giving (mahápelá)
appointed for five hundred monks. Mhv.xxxvi.20.
- Ekańjalika.-A king of fourteen kappas
ago, a previous birth of Ekańjaliya Thera. Ap.i.236.
- Ekańjalika Thera.-An arahant.
Ninety-one kappas ago he saw Vipassí Buddha and paid homage to him with clasped
hands. Ap.i.80.
- Ekańjaliya Thera
- Ekantadukkhí and Ekantasukhí Sutta.-Two
suttas dealing with the respective views that after death the self is sheer
suffering and that it is sheer bliss (S.iii.219f).
- Ekantaka Sutta.-See Janapada and
Sedaka
Sutta.
- Ekapada Játaka (No. 238)
- Ekapadumiya Thera.-An arahant. In the
time of Padumuttara Buddha he was a king of swans, and seeing the Buddha near
the lake where he lived, picked a lotus flower and held it in his beak above the
Buddha. Ap.i.276f.
- Ekapanna Játaka (No. 149)
- Ekapańńita.-See Ekaphusita.
- Ekápassita.-Sixty-two kappas ago there
were three kings of this name, all previous births of Álambanadáyaka Thera.
Ap.i.213.
- Ekapattadáyaka Thera
- Ekaphusita.-A king of twenty-six kappas
ago, a previous birth of Saccasańńaka Thera. v.l. Ekapańńita. Ap.i.209.
- Ekapindadáyiká Therí
- Ekapuggala Sutta.-A group of suttas on
the uniqueness of the Tathágata (A.i.22f). The sutta is quoted in the
Kathávatthu (i.65) and the Milinda-Pańha (p.242).
- Ekapuggala Vagga.-The thirteenth chapter
of the Eka Nipáta of the Anguttara Nikáya. It consists of seven suttas, six on
the Tathágata and one on Sáriputta. A.i.22f.
- Ekapundaríka
- Ekapupphiya Thera.-An arahant.
Ninety-one kappas ago he was a Pisáca at the southern gate of the city (Bandhumatí?),
and seeing the Buddha, offered him a single flower. Ap.i.240.
- Ekaputtika-Brahmadatta
- Ekarája
- Ekarája Játaka (No. 303)
- Ekasálá
- Ekásanadáyaka Thera
- Ekásanadáyika Therí.-An arahant. She is
evidently identical with Ubbirí Therí (q.v. for her story of the past).
- Ekásanika Sutta.-On the five classes of
monks who practise the ekásanikanga. A.iii.220.
- Ekasankhiya Thera.-An arahant. In the
past, when a festival was being held in honour of Vipassí's Bodhi-tree, be blew
a conch-shell for a whole day as homage to the Buddha. Seventy-one kappas ago he
became a king named Sudassana. Ap.ii.391.
- Ekasańńaka Thera
- Ekasátaka
- Ekassara.-A king of ninety-four kappas
ago; a previous birth of Kisalayapújaka Thera. Ap.i.200.
- Ekatthambha-pásáda
- Ekavajjaka-Brahmadatta
- Ekavandiya Thera.-An arahant. Thirty-one
kappas ago he saw the Buddha Vessabhú and, with devout heart, worshipped him.
Twenty-four kappas ago he was a king named Vigatánanda. Ap.i.217.
- Ekaviháriya
- Ekuddána (Ekuddániya) Thera
- Ekúnavisatipańha. The section of the
Maha-Ummagga Játaka which deals with the nineteen questions solved by Mahosadha
when the other wise men of the court had failed to unravel them. J.vi.334-45.
- Ekúposathiká Therí
- Ekuttara.-See Anguttara.
- Elakamára
- Elára
- Eleyya.-A rájá, probably of Magadha. He
was a devout follower of Uddaka-Rámaputta. In his retinue were Yamaka, Moggalla,
Ugga, Návindaki, Gandhabba, and Aggivessa, all of whom were also followers of
the same teacher (A.ii.180f).
- Ení
- Enijangha Sutta.-One of the suttas in
the Devatá-Samyutta. A deva asks the Buddha how it is possible to wander
indifferent to the calls of sense, limbed like the antelope (eni) or the lion.
The Buddha answers, by getting rid of the desires of sense. S.i.16.
- Enikúla.-See Ení. The scholiast to the
Játaka (J.iii.361) explains the name in the following way: "Eniyá náma nadiyá
kúle."
- Eniphassá.-A name, either of some kind
of musical instrument or, more probably, of a class of celestial musicians who
waited on Sakka and his queens. Vv.xviii.11; i.26; VvA.94, 211; for explanation
see 372.
- Eráhulu.-A locality in Ceylon, near
which an engagement took place between the forces of Parakkamabáhu I., and his
foes (Cv.lxxiv.91). It is identified with the present district Eravur,
north-west of Batticaloa. Cv.Trs.ii.30, n.3.
- Eraka Thera
- Erakapatta
- Erakavassa, Erakavassakhanda.-A locality
in Ceylon. Ras.ii.181, 185.
- Erakávilla.-A village in Rohana in
Ceylon where King Mahásena built a vihára after destroying a temple of the
unbelievers. Mhv.xxxvii.41; MT.685.
- Erandagalla.-A tank built by Vijayabáhu
I. Cv.lx.49.
- Erápatha
- Erávana
- Erukkatta (Erukkhávúra).-A village in
South India, occupied by Kulasekhara in his fight with the Sinhalese forces
under Lankápura. Cv.lxxvi.149, 167.
- Esaná Sutta
- Esiká.-A country in Jambudípa. Pannakata
was a city of Esiká, and in it was born one of the women described in the
Caturitthivimána (Vv.42; VvA.195).
- Eso me attá Sutta.-On the view "this is
the self, it is permanent," etc. S.iii.182.
- Esukárí
- Esukárí Sutta.-Records the conversation
between the brahmin Esukárí and the Buddha. M.ii.177ff.
- Etadagga Vagga.-The fourteenth chapter
of the Eka Nipáta of the Anguttara Nikáya. It contains the names of the Buddha's
disciples, men and women, each distinguished by some special qualification.
A.i.23-6.
- Etam-mama Sutta.-On how the view arises:
"This is mine, this am I." S.iii.181.